“摘索花枝料峭寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“摘索花枝料峭寒”出自唐代韓偓的《清興》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhāi suǒ huā zhī liào qiào hán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“摘索花枝料峭寒”全詩
《清興》
陰沈天氣連翩醉,摘索花枝料峭寒。
擁鼻繞廊吟看雨,不知遺卻竹皮冠。
擁鼻繞廊吟看雨,不知遺卻竹皮冠。
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《清興》韓偓 翻譯、賞析和詩意
清興
陰沉天氣連翩醉,
摘索花枝料峭寒。
擁鼻繞廊吟看雨,
不知遺卻竹皮冠。
譯文:
陰沉的天氣不停地下著雨,
迷迷糊糊中我喝得爛醉。
我摘下一枝鮮花,感覺寒冷刺骨。
我依靠著廊道嗅著花香,
吟誦著詩歌,看著雨落下。
我還不知道我遺忘了我的竹皮帽。
詩意:
這首詩描繪了一個陰沉潮濕的天氣,詩人喝得爛醉,卻依然能夠欣賞到花的美麗和雨的落下。詩人用同仁者的視角感受到了那種讓人清醒的寒冷感覺。詩歌表達了詩人對大自然的敏感和對美的追求,同時也透露出一種無畏的態度,不畏寒冷和困境。
賞析:
這首詩以簡潔的詞句描寫了寒冷的天氣和詩人的心境。詩人在寒冷的天氣中,通過欣賞花和雨的美麗來感受生活的樂趣,展現了對自然和生活的熱愛和敏感。詩人將醉酒和清醒,寒冷和美麗巧妙地融合在一起,體現了對生活的矛盾感和對美的追求。整首詩簡潔而深沉,給人一種清新的感覺。
“摘索花枝料峭寒”全詩拼音讀音對照參考
qīng xìng
清興
yīn shěn tiān qì lián piān zuì, zhāi suǒ huā zhī liào qiào hán.
陰沈天氣連翩醉,摘索花枝料峭寒。
yōng bí rào láng yín kàn yǔ, bù zhī yí què zhú pí guān.
擁鼻繞廊吟看雨,不知遺卻竹皮冠。
“摘索花枝料峭寒”平仄韻腳
拼音:zhāi suǒ huā zhī liào qiào hán
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“摘索花枝料峭寒”的相關詩句
“摘索花枝料峭寒”的關聯詩句
網友評論
* “摘索花枝料峭寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“摘索花枝料峭寒”出自韓偓的 《清興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。