“莫負美名書信史”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫負美名書信史”全詩
霧豹只憂無石室,泥鰍唯要有洿池。
不羞莽卓黃金印,卻笑羲皇白接z5.
莫負美名書信史,清風掃地更無遺。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《余臥疾深村聞一二郎官今稱繼使閩越笑余迂古…因成此篇》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《余臥疾深村聞一二郎官今稱繼使閩越笑余迂古…因成此篇》是唐代文人韓偓所作的一首詩詞。下面是我對這首詩詞的中文譯文以及詩意和賞析。
中文譯文:
我病臥在深村中,聽聞有一位二郎官被稱為繼使閩越。他對我迂腐古板的行為嗤之以鼻,但我寫下這篇詩詞,讓它成為我的答覆。草地上有北山薇花,驛站上往來的騎士歡迎彼此。霧豹只關心有沒有石室可供藏身,泥鰍只要有洿池便滿足。我不羞于追求財富與地位,反而嘲笑那些虛名的統治者。不要辜負美名、書信和歷史,讓清風掃地清除一切雜物。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人韓偓對自己的一種寬慰和自我解嘲的情感。詩中出現的深村、北山薇花和驛站上的騎士等,都是對生活中一些平凡事物的描寫,這種描寫很有生活感,也蘊含著一種詩意。詩中出現的霧豹和泥鰍,象征了人們對不同事物追求的不同態度。詩人宣揚了一種對財富和地位的追求,認為這并不是可恥的,反而是人們對于自我價值的追尋。而對于那些沉迷于權勢的統治者,則表示了一種嘲諷和看透的態度。最后詩人告誡人們不要辜負美名、書信和歷史,以表達對于人們追求真誠和淳樸的期望。整首詩詞以幽默、反諷的語言風格,寓意深遠,令人耳目一新。
“莫負美名書信史”全詩拼音讀音對照參考
yú wò jí shēn cūn wén yī èr láng guān jīn chēng jì shǐ mǐn yuè xiào yú yū gǔ yīn chéng cǐ piān
余臥疾深村聞一二郎官今稱繼使閩越笑余迂古…因成此篇
zhěn liú fāng cǎi běi shān wēi, yì qí jiāo yíng shì dào ér.
枕流方采北山薇,驛騎交迎市道兒。
wù bào zhǐ yōu wú shí shì,
霧豹只憂無石室,
ní qiū wéi yào yǒu wū chí.
泥鰍唯要有洿池。
bù xiū mǎng zhuō huáng jīn yìn, què xiào xī huáng bái jiē z5.
不羞莽卓黃金印,卻笑羲皇白接z5.
mò fù měi míng shū xìn shǐ, qīng fēng sǎo dì gèng wú yí.
莫負美名書信史,清風掃地更無遺。
“莫負美名書信史”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。