“永日關門但綠苔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永日關門但綠苔”全詩
清宵玩月唯紅葉,永日關門但綠苔。
幽院菊荒同寂寞,野橋僧去獨裴回。
隔籬農叟遙相賀,□□□□膏雨來。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《深村》韓偓 翻譯、賞析和詩意
《深村》(英文:The Deep Village)是唐代詩人韓偓創作的一首詩。該詩寫了一個深村的景象,表達了作者對深村的喜愛和對塵埃喧囂生活的厭倦。
中文譯文:
深村雖然沒有什么才華,但它比附近那些繁忙的塵埃邊上的人更勝一籌。在清晨,我在院子里觀賞著紅葉變成月光。整天都關著門,只見到郁郁蔥蔥的青苔。幽靜的院子里金菊荒蕪,僧人離去悄無聲息,只剩下我一個人孤獨地回首。隔著籬笆,農民老人遙相祝賀,仿佛膏雨即將降臨。
詩意和賞析:
這首詩以深村為背景,描繪了一個與塵埃喧囂的世界相對立的僻靜安詳之地。詩人深深地喜愛深村,認為盡管村子的人們沒有多大的才華和能力,但他們的生活方式勝過那些附近嘈雜喧鬧的人。在清晨的時候,詩人靜靜地欣賞紅葉在月光下的變化,這是給人一種平和寧靜的感覺。白天詩人閉門造訪,只見到郁郁蔥蔥的青苔,這也是與外界喧鬧生活形成鮮明對比的景象。詩中還描寫了一片荒蕪的菊花和僧人離去的情景,增添了一份寂寞和孤獨的氛圍。
整首詩通過對比和描寫,表達了詩人對深村的熱愛和對喧囂生活的厭倦之情。塵埃邊上的人們忙碌一生,卻往往無法享受到深村平和寧靜的生活。農民老人和詩人隔著籬笆,仿佛在相互祝賀,這象征著深村的人們與繁忙世界保持著一段距離。最后一句預示著一場膏雨即將降臨,給這個靜謐的村莊帶來一絲活力和希望。
整體上,《深村》以簡潔的語言描寫了一個寧靜而幽雅的深村,通過對比與描寫,展現了作者對這種生活方式的向往與追求,傳達了一種返璞歸真、追求內心平靜的情感。
“永日關門但綠苔”全詩拼音讀音對照參考
shēn cūn
深村
gān xiàng shēn cūn gù bù cái, yóu shèng cuī shé bàng chén āi.
甘向深村固不材,猶勝摧折傍塵埃。
qīng xiāo wán yuè wéi hóng yè,
清宵玩月唯紅葉,
yǒng rì guān mén dàn lǜ tái.
永日關門但綠苔。
yōu yuàn jú huāng tóng jì mò, yě qiáo sēng qù dú péi huí.
幽院菊荒同寂寞,野橋僧去獨裴回。
gé lí nóng sǒu yáo xiāng hè, gāo yǔ lái.
隔籬農叟遙相賀,□□□□膏雨來。
“永日關門但綠苔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。