“日日殘陽過沔州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日日殘陽過沔州”出自唐代韓偓的《過漢口》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rì rì cán yáng guò miǎn zhōu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“日日殘陽過沔州”全詩
《過漢口》
濁世清名一概休,古今翻覆賸堪愁。
年年春浪來巫峽,日日殘陽過沔州。
居雜商徒偏富庶,地多詞客自風流。
聯翩半世騰騰過,不在漁船即酒樓。
年年春浪來巫峽,日日殘陽過沔州。
居雜商徒偏富庶,地多詞客自風流。
聯翩半世騰騰過,不在漁船即酒樓。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《過漢口》韓偓 翻譯、賞析和詩意
過漢口,源遠流長的漢水江華,漢陽陽府省大司馬府。
顛沛飄揚的世道改變了名流的命運,
歷史悲歌中海內外都可讓人傷心。
每年春浪沖擊巫峽,每天殘陽照耀沔州。
生活在這里的商賈們富有,詞曲雅士文風流。
以半生飛黃騰達的經歷,不管是漁船還是酒樓。
這是一首描繪唐代漢口的詩,作者韓偓點評了時代濁世的變遷,借景抒發了對歷史的感慨和對名利的疲倦。詩中表達了商賈富庶、文人風流的生活狀態。整首詩情緒平淡而又略帶憂愁,通過對漢口的描繪,表達了對時代變革的理解和思考。
“日日殘陽過沔州”全詩拼音讀音對照參考
guò hàn kǒu
過漢口
zhuó shì qīng míng yī gài xiū, gǔ jīn fān fù shèng kān chóu.
濁世清名一概休,古今翻覆賸堪愁。
nián nián chūn làng lái wū xiá,
年年春浪來巫峽,
rì rì cán yáng guò miǎn zhōu.
日日殘陽過沔州。
jū zá shāng tú piān fù shù, dì duō cí kè zì fēng liú.
居雜商徒偏富庶,地多詞客自風流。
lián piān bàn shì téng téng guò, bù zài yú chuán jí jiǔ lóu.
聯翩半世騰騰過,不在漁船即酒樓。
“日日殘陽過沔州”平仄韻腳
拼音:rì rì cán yáng guò miǎn zhōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日日殘陽過沔州”的相關詩句
關于濁世的詩句
關于清名的詩句
關于古今的詩句
關于翻覆的詩句
關于日日的詩句
關于殘陽的詩句
關于富庶的詩句
關于詞客的詩句
關于風流的詩句
關于半世的詩句
關于騰騰的詩句
關于不在的詩句
關于漁船的詩句
關于酒樓的詩句
“日日殘陽過沔州”的關聯詩句
網友評論
* “日日殘陽過沔州”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日日殘陽過沔州”出自韓偓的 《過漢口》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。