“似勸須教醉玉觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似勸須教醉玉觴”出自唐代韓偓的《秋雨內宴(乙卯年作)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì quàn xū jiào zuì yù shāng,詩句平仄:仄仄平仄仄仄平。
“似勸須教醉玉觴”全詩
《秋雨內宴(乙卯年作)》
一帶清風入畫堂,撼真珠箔碎玎珰。
更看檻外霏霏雨,似勸須教醉玉觴。
更看檻外霏霏雨,似勸須教醉玉觴。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《秋雨內宴(乙卯年作)》韓偓 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
一帶清風入畫堂,
撼真珠箔碎玎珰。
更看檻外霏霏雨,
似勸須教醉玉觴。
詩意:
這首詩描述了一個秋雨天的宴會場景。秋雨灑在畫堂中,清風拂過,使得畫堂更加清涼宜人。雨水撼動著畫堂上的真珠箔和玉觴,散發出寶石碎裂的聲音。從畫堂的窗戶向外望去,可以看到檻外雨霧彌漫,仿佛在邀請人們一起飲酒。
賞析:
這首詩以寫景的方式表現了秋雨天的宴會場景,通過細膩的描寫展現了詩人對自然環境的敏感和對美的追求。詩中以自然景物與人類活動的關系為主線,通過描述秋雨、清風、真珠箔和玉觴等元素,將自然景物與宴會場景有機地結合在一起。詩人運用了“畫堂”、“真珠箔”、“玉觴”等意象,使詩中充滿了宴會的熱鬧氛圍和溫馨氣息。同時,雨水和清風的描寫更加突出了秋雨天的涼爽和宜人。整首詩以字字珠璣,通過精煉的語言描繪出了一個美麗的畫面,給人以美的享受和思考的空間。
“似勸須教醉玉觴”全詩拼音讀音對照參考
qiū yǔ nèi yàn yǐ mǎo nián zuò
秋雨內宴(乙卯年作)
yí dài qīng fēng rù huà táng, hàn zhēn zhū bó suì dīng dāng.
一帶清風入畫堂,撼真珠箔碎玎珰。
gèng kàn kǎn wài fēi fēi yǔ, shì quàn xū jiào zuì yù shāng.
更看檻外霏霏雨,似勸須教醉玉觴。
“似勸須教醉玉觴”平仄韻腳
拼音:shì quàn xū jiào zuì yù shāng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“似勸須教醉玉觴”的相關詩句
“似勸須教醉玉觴”的關聯詩句
網友評論
* “似勸須教醉玉觴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似勸須教醉玉觴”出自韓偓的 《秋雨內宴(乙卯年作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。