• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “殘花摘索映高塘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    殘花摘索映高塘”出自唐代韓偓的《舊館》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cán huā zhāi suǒ yìng gāo táng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “殘花摘索映高塘”全詩

    《舊館》
    前歡往恨分明在,酒興詩情大半亡。
    還似墻西紫荊樹,殘花摘索映高塘

    分類:

    作者簡介(韓偓)

    韓偓頭像

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

    《舊館》韓偓 翻譯、賞析和詩意

    《舊館》是唐代詩人韓偓創作的一首詩詞,描寫了詩人對過去歡樂時光的追憶之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    離別前的歡樂已經成為了過去,恨意卻愈發明顯。
    酒的癡迷和詩的情感幾乎失去了大半。
    就像墻西的紫荊樹一樣,只剩下凋落的花朵盤旋在高塘之間。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人對舊時歡樂的回憶。詩人在描寫離別之前的歡樂時刻,與現在的遺憾之情形成鮮明對比。在過去,酒興高潔,詩情激昂,但現在只剩下少許。詩人用墻西的紫荊樹和殘花摘索的景象來比喻自己的心境,表達了對過去美好時光的思念和對現實的悵惘。

    賞析:
    《舊館》以簡潔的語言表達了詩人對過去歡樂時光的懷念之情。詩中使用了對比手法,通過對比離別前的歡樂和離別后的悵然反差,強調了人生離別的無奈和對過去美好時光的追憶。同時,詩人用墻西的紫荊樹和殘花摘索的意象,傳達了一種凄涼和蕭瑟的氣氛。整首詩意短小精煉,感觸深遠,表達了詩人對時光流轉和自身命運變遷的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “殘花摘索映高塘”全詩拼音讀音對照參考

    jiù guǎn
    舊館

    qián huān wǎng hèn fēn míng zài, jiǔ xìng shī qíng dà bàn wáng.
    前歡往恨分明在,酒興詩情大半亡。
    hái shì qiáng xī zǐ jīng shù, cán huā zhāi suǒ yìng gāo táng.
    還似墻西紫荊樹,殘花摘索映高塘。

    “殘花摘索映高塘”平仄韻腳

    拼音:cán huā zhāi suǒ yìng gāo táng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “殘花摘索映高塘”的相關詩句

    “殘花摘索映高塘”的關聯詩句

    網友評論

    * “殘花摘索映高塘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殘花摘索映高塘”出自韓偓的 《舊館》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品