“文王之囿小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文王之囿小”全詩
酒虛留客盡,燈暗遠更殘。
麝想眉間印,鴉知頂上盤。
文王之囿小,莫惜借人看。
分類:
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《出遲》吳融 翻譯、賞析和詩意
《出遲》
吳融
園密花藏易,
樓深月到難。
酒虛留客盡,
燈暗遠更殘。
麝想眉間印,
鴉知頂上盤。
文王之囿小,
莫惜借人看。
中文譯文:
花朵密集的園子格外容易藏匿,
樓閣深處月光難以到達。
酒一瓶空了,賓客紛紛告辭離去,
燈光昏暗,離我越遠越褪色。
麝香讓我想起了她眉心那道痕跡,
烏鴉知曉它盤旋在我頭頂。
盡管文王的囿園不算大,
但也不妨一睹為快。
詩意:
這首詩描繪了夜晚的景色,表達了詩人內心的情感。詩人借景抒懷,通過描繪花園、樓閣、酒宴、燈光等細節,表達了離別的寂寞和思念之情。詩句中的麝想和鴉知,以及末句的文王之囿小,莫惜借人看,多層次地運用了意象和意境,使得詩歌更具有表現力。
賞析:
這首詩通過對景物的描繪,展示了詩人內心的苦悶和憂郁。被夜晚的景色所觸發,詩人用朦朧的語言寫下他的心情。詩中寫到的園密花藏易,樓深月到難,正體現了離別的無奈,詩人試圖通過留住酒宴和彼此的交談來延長離別的時光,但是最終客人還是一個個散去,夜深人靜,只剩詩人獨自傷感。詩中還運用了象征手法,用麝香和烏鴉代表了思念的對象,表達了詩人對她的眷戀之情。整首詩雖然字數不多,卻通過合理的構思和描寫手法,把詩人內心的情感和思念表達得淋漓盡致。
“文王之囿小”全詩拼音讀音對照參考
chū chí
出遲
yuán mì huā cáng yì, lóu shēn yuè dào nán.
園密花藏易,樓深月到難。
jiǔ xū liú kè jǐn, dēng àn yuǎn gèng cán.
酒虛留客盡,燈暗遠更殘。
shè xiǎng méi jiān yìn, yā zhī dǐng shàng pán.
麝想眉間印,鴉知頂上盤。
wén wáng zhī yòu xiǎo, mò xī jiè rén kàn.
文王之囿小,莫惜借人看。
“文王之囿小”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。