• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “戰鼙鳴未已”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    戰鼙鳴未已”出自唐代吳融的《送僧南游》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhàn pí míng wèi yǐ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “戰鼙鳴未已”全詩

    《送僧南游》
    戰鼙鳴未已,瓶屨抵何鄉。
    偶別塵中易,貪歸物外忙。
    后蟬拋鄠杜,先雁下瀟湘。
    不得從師去,殷勤謝草堂。

    分類:

    作者簡介(吳融)

    吳融頭像

    吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

    《送僧南游》吳融 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送僧南游》

    戰鼙鳴未已,瓶屨抵何鄉。
    偶別塵中易,貪歸物外忙。
    后蟬拋鄠杜,先雁下瀟湘。
    不得從師去,殷勤謝草堂。

    中文譯文:
    戰鼓未停止響,僧人帶著行囊來到何處。
    偶然離別塵世繁忙,渴望回歸自然清閑。
    晚來的蟬兒離開了故鄉,早先的候鳥飛越瀟湘。
    我無法和這位老師一起去,深感謝意請代我向小草園道別。

    詩意和賞析:
    這首《送僧南游》是唐代詩人吳融所寫,表達了對僧人離去的深深祝福和不舍之情。詩中使用了一些富有音樂感的詞語,如“戰鼓鳴”和“蟬拋”。詩人用“戰鼓鳴未已”來形容內心的不安和不安定的社會局勢,而僧人的離去則被描繪為一種選擇離開浮躁塵世的愿望。詩中提到的“瓶屨”是指僧人所穿的鞋子,也象征著塵世,而抵達何鄉則是離開了塵世進入佛門。詩人感嘆世人貪戀物質,忙于追求外在的世俗功名,而忘記了內心的平靜與自由。而僧人通過離開世俗,尋求心靈的自由和內在的寧靜。詩的后半部分,通過描繪后蟬離去和雁南飛,展示了自然景物的變化,也象征著時間的流逝和季節的更替。最后,詩人表示自己無法和僧人一同追求真理與寧靜,感謝僧人曾經在自己的草堂里停留,表達出對離別的不舍之情。整首詩詞通過揭示塵世的浮華和僧人追求真理的堅持,表達了對真正自由和內在寧靜的追求和祝福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “戰鼙鳴未已”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sēng nán yóu
    送僧南游

    zhàn pí míng wèi yǐ, píng jù dǐ hé xiāng.
    戰鼙鳴未已,瓶屨抵何鄉。
    ǒu bié chén zhōng yì, tān guī wù wài máng.
    偶別塵中易,貪歸物外忙。
    hòu chán pāo hù dù, xiān yàn xià xiāo xiāng.
    后蟬拋鄠杜,先雁下瀟湘。
    bù dé cóng shī qù, yīn qín xiè cǎo táng.
    不得從師去,殷勤謝草堂。

    “戰鼙鳴未已”平仄韻腳

    拼音:zhàn pí míng wèi yǐ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙  (仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “戰鼙鳴未已”的相關詩句

    “戰鼙鳴未已”的關聯詩句

    網友評論

    * “戰鼙鳴未已”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“戰鼙鳴未已”出自吳融的 《送僧南游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品