• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “望中迷去騎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    望中迷去騎”出自唐代吳融的《武牢關遇雨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wàng zhōng mí qù qí,詩句平仄:仄平平仄平。

    “望中迷去騎”全詩

    《武牢關遇雨》
    澤春關路迥,暮雨細霏霏。
    帶霧昏河浪,和塵重客衣。
    望中迷去騎,愁里亂斜暉。
    惆悵家山遠,溟蒙濕翠微。

    分類:

    作者簡介(吳融)

    吳融頭像

    吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

    《武牢關遇雨》吳融 翻譯、賞析和詩意

    《武牢關遇雨》是唐代詩人吳融創作的一首詩歌。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    澤春關路迥,
    暮雨細霏霏。
    帶霧昏河浪,
    和塵重客衣。
    望中迷去騎,
    愁里亂斜暉。
    惆悵家山遠,
    溟蒙濕翠微。

    詩意:
    《武牢關遇雨》描繪了一個行旅途中遇上雨夜的景象。詩中通過描述關路的遙遠和雨霧的彌漫,表達了行旅者的孤寂和沉郁。詩人望著前方迷茫的道路,心情憂郁,內心充斥著混亂的黃昏余暉。他思念家鄉的山川,但此時卻只能看到濕漉漉的雨水彌漫的青翠景色。

    賞析:
    這首詩詞以極簡的語言描繪了一個陰雨綿綿的雨夜場景,通過寫景反襯詩人的情感體驗。雨夜的關路遠離人煙,看不清前方的道路,詩人的視線茫然迷失,代表了行旅的孤獨和無依。細雨蒙蒙,霧氣繚繞,給人一種朦朧的感覺,把行旅者與世界分隔開來。 "帶霧昏河浪",形容了河流因為霧的存在而朦朧不清,增加了景色的模糊性。沉郁的雨夜,倒映著行旅者內心的憂郁情緒,讓人感受到他的孤寂和迷茫,"愁里亂斜暉",暗示了詩人內心情感的紛亂。

    最后兩句"惆悵家山遠,溟蒙濕翠微"表達了詩人思鄉之情。雨夜里,把詩人與家鄉的距離更加拉開,使得詩人對故鄉的思念愈發濃烈。"溟蒙濕翠微"用雨霧彌漫山水,使山水在詩中變得模糊渺遠,象征著詩人的思鄉之情。整首詩氣氛凄涼,充滿了離愁別緒,抒發了詩人在旅途中的思鄉之情和心境的憂愁。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “望中迷去騎”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ láo guān yù yǔ
    武牢關遇雨

    zé chūn guān lù jiǒng, mù yǔ xì fēi fēi.
    澤春關路迥,暮雨細霏霏。
    dài wù hūn hé làng, hé chén zhòng kè yī.
    帶霧昏河浪,和塵重客衣。
    wàng zhōng mí qù qí, chóu lǐ luàn xié huī.
    望中迷去騎,愁里亂斜暉。
    chóu chàng jiā shān yuǎn, míng méng shī cuì wēi.
    惆悵家山遠,溟蒙濕翠微。

    “望中迷去騎”平仄韻腳

    拼音:wàng zhōng mí qù qí
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “望中迷去騎”的相關詩句

    “望中迷去騎”的關聯詩句

    網友評論

    * “望中迷去騎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“望中迷去騎”出自吳融的 《武牢關遇雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品