“遙知月落酒醒處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙知月落酒醒處”出自唐代吳融的《送荊南從事之岳州》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yáo zhī yuè luò jiǔ xǐng chù,詩句平仄:平平仄仄仄仄仄。
“遙知月落酒醒處”全詩
《送荊南從事之岳州》
秋拂湖光一鏡開,庾郎蘭棹好徘徊。
遙知月落酒醒處,五十弦從波上來。
遙知月落酒醒處,五十弦從波上來。
分類:
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《送荊南從事之岳州》吳融 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送荊南從事之岳州》是唐代詩人吳融所作,描述了描繪秋天湖光、送別庾郎的場景。
中文譯文:
秋天拂過湖光,如同打開一面明鏡,
庾郎的蘭木船漂亮地徘徊。
遠遠的我知道月亮已落下,酒已經醒來,
五十個弦琴從波浪上漂蕩而來。
詩意:
這首詩以秋天的明媚景色為背景,表達了詩人對離別的思念之情,以及對友人庾郎的送別之意。
賞析:
1. 詩人通過描繪秋天湖光如明鏡的景象,將描寫的焦點放在了湖光的美麗上,把整首詩的氛圍和主題都建立在美好的秋天之中。
2. "庾郎蘭棹好徘徊"一句,通過對庾郎船的描寫,進一步營造出了美麗的秋天景色。蘭木船的形象使人感受到文人的高雅情趣。
3. "遙知月落酒醒處,五十弦從波上來"一句,表達了詩人愿意遠隨庾郎的離別之情,并以五十個弦琴的形象來象征友誼之重。
整首詩通過描繪秋天的美景,表達了對友人的深情款款。詩中的意境清新明朗,情感真摯,給人以美的享受和情感共鳴。
“遙知月落酒醒處”全詩拼音讀音對照參考
sòng jīng nán cóng shì zhī yuè zhōu
送荊南從事之岳州
qiū fú hú guāng yī jìng kāi, yǔ láng lán zhào hǎo pái huái.
秋拂湖光一鏡開,庾郎蘭棹好徘徊。
yáo zhī yuè luò jiǔ xǐng chù, wǔ shí xián cóng bō shàng lái.
遙知月落酒醒處,五十弦從波上來。
“遙知月落酒醒處”平仄韻腳
拼音:yáo zhī yuè luò jiǔ xǐng chù
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遙知月落酒醒處”的相關詩句
“遙知月落酒醒處”的關聯詩句
網友評論
* “遙知月落酒醒處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙知月落酒醒處”出自吳融的 《送荊南從事之岳州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。