“驛路兩行秋吹急”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驛路兩行秋吹急”全詩
驛路兩行秋吹急,渭波千疊夕陽寒。
空郊已嘆周禾熟,舊苑應尋漢火殘。
遙羨從公無一事,探花先醉曲江干。
分類:
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《送友赴闕》吳融 翻譯、賞析和詩意
譯文:
送友赴闕
故人歸去指翔鸞,
樂帶離聲可有歡。
驛路兩行秋吹急,
渭波千疊夕陽寒。
空郊已嘆周禾熟,
舊苑應尋漢火殘。
遙羨從公無一事,
探花先醉曲江干。
詩意:
這首詩是唐代詩人吳融的《送友赴闕》。詩人用詩意深遠的話語,表達了對故友的離別之情,并借景抒懷,描繪了一幅秋天的壯麗景色。
賞析:
詩人通過描繪故人歸去的場景,以及夕陽下的渭波千疊,展現了友情的深厚。詩人用“指翔鸞”,表達了友人歸去的豪邁之姿,以及他所帶回的離別之聲中所隱藏的喜悅。詩中還描寫了兩行秋風,表現了離別時的別離之情。最后,詩人表達了對友人的羨慕之情,著重描寫了那位友人游曲江的場景,表現了對友人一帆風順的祝愿。
整首詩以別離為主題,以自然景物為背景,用簡練的語言,將離別之情和景物描繪得淋漓盡致。通過以言語和景物的對比,詩人展現了深厚的情感和對友情的珍視。同時,詩中也流露出一絲對追求名利的思索和對閑適自由生活的向往。這首詩詞情感真摯,表達了友情和別離的主題,同時描繪出美麗的自然景色,給人以情感上的共鳴和美的享受。
“驛路兩行秋吹急”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǒu fù quē
送友赴闕
gù rén guī qù zhǐ xiáng luán, lè dài lí shēng kě yǒu huān.
故人歸去指翔鸞,樂帶離聲可有歡。
yì lù liǎng xíng qiū chuī jí,
驛路兩行秋吹急,
wèi bō qiān dié xī yáng hán.
渭波千疊夕陽寒。
kōng jiāo yǐ tàn zhōu hé shú, jiù yuàn yīng xún hàn huǒ cán.
空郊已嘆周禾熟,舊苑應尋漢火殘。
yáo xiàn cóng gōng wú yī shì, tàn huā xiān zuì qǔ jiāng gàn.
遙羨從公無一事,探花先醉曲江干。
“驛路兩行秋吹急”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。