“烏歸帆沒戍煙明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏歸帆沒戍煙明”全詩
疊翠北來千嶂盡,漫流東去一江平。
從軍固有荊州樂,懷古能無峴首情。
欲下闌干一回首,烏歸帆沒戍煙明。
分類:
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《登漢州城樓》吳融 翻譯、賞析和詩意
《登漢州城樓》是唐代文學家吳融所作的一首詩詞。這首詩描繪了登上漢州城樓后所看到的秋色景色,抒發了對荊州的懷念和對往事的悲傷之情。
詩詞的中文譯文如下:
雨過后的秋色洗凈了孤立的城樓,
遠處的景象凝聚在我的眼中,一切變得清晰。
重疊的青山從北方延伸而來,
流淌的江水東去,一片平靜。
從軍的人固然享受著在荊州的樂趣,
但是懷念往事又無法忽略。
站在欄桿前,我不禁回頭望一眼,
烏鴉回歸,帆船消失在烽火中。
整首詩通過對景色的描繪,表達了詩人對故鄉荊州的思念之情和對往事的懷念之情。詩中以自然景色表達詩人內心的情感,利用對秋色景色的描繪來映襯詩人內心的思緒,讓讀者感受到詩人的離愁和動情之處。
詩詞運用了較為簡練的語言,情感真摯而不浮華,表現了詩人對故鄉和過往的深深眷戀之情。同時,詩詞以景物描寫為主線,通過對自然景色的描繪,展現了詩人對故鄉的思念之情,使讀者產生共鳴。
總的來說,這首詩詞通過對秋色景色的描繪,抒發了對故鄉的思念之情,表達了詩人對往事的悲傷,給人以離愁別緒之感。
“烏歸帆沒戍煙明”全詩拼音讀音對照參考
dēng hàn zhōu chéng lóu
登漢州城樓
yǔ yú qiū sè fú gū chéng, yuǎn mù níng shí wàn xiàng qīng.
雨馀秋色拂孤城,遠目凝時萬象清。
dié cuì běi lái qiān zhàng jǐn,
疊翠北來千嶂盡,
màn liú dōng qù yī jiāng píng.
漫流東去一江平。
cóng jūn gù yǒu jīng zhōu lè, huái gǔ néng wú xiàn shǒu qíng.
從軍固有荊州樂,懷古能無峴首情。
yù xià lán gān yī huí shǒu, wū guī fān méi shù yān míng.
欲下闌干一回首,烏歸帆沒戍煙明。
“烏歸帆沒戍煙明”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。