“千波萬浪西風急”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千波萬浪西風急”全詩
身隨渭水看歸遠,夢掛秦云約自回。
雨細若為拋釣艇,月明誰復上歌臺。
千波萬浪西風急,更為紅蕖把一杯。
分類: 西湖
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《離岐下題西湖》吳融 翻譯、賞析和詩意
離岐下題西湖
送夏迎秋幾醉來,
不堪行色被蟬催。
身隨渭水看歸遠,
夢掛秦云約自回。
雨細若為拋釣艇,
月明誰復上歌臺。
千波萬浪西風急,
更為紅蕖把一杯。
中文譯文:
在離岐下題西湖
送夏天迎接秋天醉意將我帶來,
不禁為行色所催。
身隨渭水眺望遠方故園,
夢縈秦云之約自回。
如若細雨拋灑在釣艇上,
明亮如月誰還登上歌臺。
千波萬浪因西風疾飛,
更令紅蕖蕩起一杯酒。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個離別時的場景,詩人隨著夏天的結束和秋天的到來醉意而至,不舍得離開。渭水隨著身影遠去,詩人念念不忘故園。然而,實際上是詩人的夢縈秦云之約,回歸故鄉的路途上充滿了詩意。細雨如絲將下在釣艇上,明亮的月光下誰還會登上歌臺。在風起浪涌的大海上,紅蕖隨著酒杯飄動。整首詩情節曲折,句意流暢。詩人通過描寫自然景物和個人情感,表達了自己對故鄉的思念和離別時的無奈之情,以及對美好時光的回憶和渴望。
“千波萬浪西風急”全詩拼音讀音對照參考
lí qí xià tí xī hú
離岐下題西湖
sòng xià yíng qiū jǐ zuì lái, bù kān xíng sè bèi chán cuī.
送夏迎秋幾醉來,不堪行色被蟬催。
shēn suí wèi shuǐ kàn guī yuǎn,
身隨渭水看歸遠,
mèng guà qín yún yuē zì huí.
夢掛秦云約自回。
yǔ xì ruò wéi pāo diào tǐng, yuè míng shuí fù shàng gē tái.
雨細若為拋釣艇,月明誰復上歌臺。
qiān bō wàn làng xī fēng jí, gèng wéi hóng qú bǎ yī bēi.
千波萬浪西風急,更為紅蕖把一杯。
“千波萬浪西風急”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。