“莫因風起便孤飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫因風起便孤飛”全詩
伴愁無色煙猶在,替恨成啼露未晞。
若逐水流應萬里,莫因風起便孤飛。
楚郊千樹秋聲急,日暮紛紛惹客衣。
分類:
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《葉落》吳融 翻譯、賞析和詩意
葉落
紅影飄來翠影微,
一辭林表不知歸。
伴愁無色煙猶在,
替恨成啼露未晞。
若逐水流應萬里,
莫因風起便孤飛。
楚郊千樹秋聲急,
日暮紛紛惹客衣。
譯文:紅色的影子飄飛而來,翠綠的影子微弱可見,一片葉子離開林間,不知歸向何處。陪伴著愁思的無形煙霧還在,替代了悲傷的淚珠卻未干涸。它若追隨水流,可能漂泊萬里,不要因為風起便孤立地飛翔。楚郊千樹的秋聲急促,日暮時紛紛落在旅客的衣裳上。
詩意和賞析:這首詩以葉子的離去來表達了作者對離散和孤獨的感受。紅色和翠綠的影子象征著秋天的色彩,也代表離開了原本的環境。作者不知道葉子離開后會去往何處,暗示了不確定的未來。愁思和悲傷始終伴隨著離開,而秋風的快速吹動,則象征著再次面臨離散和孤獨。整首詩通過自然景物來表達了作者內心的孤獨和無助感,給讀者以深刻的思考。
“莫因風起便孤飛”全詩拼音讀音對照參考
yè luò
葉落
hóng yǐng piāo lái cuì yǐng wēi, yī cí lín biǎo bù zhī guī.
紅影飄來翠影微,一辭林表不知歸。
bàn chóu wú sè yān yóu zài,
伴愁無色煙猶在,
tì hèn chéng tí lù wèi xī.
替恨成啼露未晞。
ruò zhú shuǐ liú yīng wàn lǐ, mò yīn fēng qǐ biàn gū fēi.
若逐水流應萬里,莫因風起便孤飛。
chǔ jiāo qiān shù qiū shēng jí, rì mù fēn fēn rě kè yī.
楚郊千樹秋聲急,日暮紛紛惹客衣。
“莫因風起便孤飛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。