“微雨微風寒食節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微雨微風寒食節”出自唐代裴廷裕的《偶題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wēi yǔ wēi fēng hán shí jié,詩句平仄:平仄平平平平平。
“微雨微風寒食節”全詩
《偶題》
微雨微風寒食節,半開半合木蘭花。
看花倚柱終朝立,卻似凄凄不在家。
看花倚柱終朝立,卻似凄凄不在家。
分類:
作者簡介(裴廷裕)
《偶題》裴廷裕 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:偶然寫下的題目,微雨微風的寒食節,木蘭花半開半合。我看著花兒倚著柱子,整天都站在那里,卻像是凄凄惆悵地不在家。
詩意:這首詩以寒食節和木蘭花為背景,表達了作者的情感和思考。寒食節是中國傳統節日之一,那天人們禁火避免火災,而微雨微風的天氣更是凸顯了寒冷的氛圍。木蘭花開放時,花朵半開半合,這與寒冷的天氣形成了鮮明的對比。
在這樣的背景下,作者觀察到一朵木蘭花倚著柱子,整天都在那里。這種場景讓作者產生了一種凄凄惆悵的感覺,仿佛這朵花在家里卻不在家。
賞析:《偶題》這首詩描繪了一個簡單而引人深思的情景,通過寫寒食節和木蘭花展示了一種微妙的情感。作者巧妙地運用了對比和隱喻,通過描寫微雨微風增加了寒冷的感覺,與花兒的半開半合形成了強烈的對比。
作者通過觀察一朵木蘭花在柱子旁站立整天,傳達了一種凄凄惆悵的感覺。這種感覺使人聯想到人們常常在外工作或行事,常常身在異鄉或獨自一人,雖然表面上是在家,但內心卻感到不在家。
整首詩質樸而含蓄,卻能喚起讀者對生活中的那些微妙情感的共鳴。它通過簡單的描寫和隱喻,表達了一種對家的思念和對離別的痛苦,給人一種深深的觸動和思考。
“微雨微風寒食節”全詩拼音讀音對照參考
ǒu tí
偶題
wēi yǔ wēi fēng hán shí jié, bàn kāi bàn hé mù lán huā.
微雨微風寒食節,半開半合木蘭花。
kàn huā yǐ zhù zhōng cháo lì, què shì qī qī bù zài jiā.
看花倚柱終朝立,卻似凄凄不在家。
“微雨微風寒食節”平仄韻腳
拼音:wēi yǔ wēi fēng hán shí jié
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“微雨微風寒食節”的相關詩句
“微雨微風寒食節”的關聯詩句
網友評論
* “微雨微風寒食節”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“微雨微風寒食節”出自裴廷裕的 《偶題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。