“鄰笛寒吹日落初”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄰笛寒吹日落初”出自唐代王駕的《過故友居》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lín dí hán chuī rì luò chū,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“鄰笛寒吹日落初”全詩
《過故友居》
鄰笛寒吹日落初,舊居今已別人居。
亂來兒侄皆分散,惆悵僧房認得書。
亂來兒侄皆分散,惆悵僧房認得書。
分類:
作者簡介(王駕)
王駕(851~ ?),晚唐詩人,字大用,自號守素先生,河中(今山西永濟)人。大順元年(890)登進士第,仕至禮部員外郎。后棄官歸隱。與鄭谷、司空圖友善,詩風亦相近。其絕句構思巧妙,自然流暢。司空圖《與王駕評詩書》贊曰:“今王生者,寓居其間,浸漬益久,五言所得,長于思與境偕,乃詩家之所尚者。”
《過故友居》王駕 翻譯、賞析和詩意
《過故友居》是一首唐代王駕創作的詩詞。詩人描述了自己再次來到故友居住的地方時的感受。
詩詞的中文譯文如下:
鄰居的笛聲在寒冷的風中吹響,太陽快要落下。
曾經的住所現在已經有了別人居住。
親戚孩子們都散落在各處,唯有在寺廟中翻看著書籍感到憂傷。
詩詞中表達的是詩人對過去時光的懷念和深深的惆悵之情。鄰居的笛聲和落日下的寂靜讓詩人感到寒冷和孤獨。詩人曾經在這里生活過,但現在故友的住所已經換了主人,這讓他感到無法抹去的遺憾和失落。他的親戚和孩子們都已經離散,離開了這個故鄉,只有在寺廟中看到的那些久違的書籍,讓他想起了過去的時光和逝去的人和事。
這首詩詞表達了時間的流轉和人事的變遷,喚起了人們對過去的懷念和對現實的無奈。詩人通過描繪周圍環境和自己的情感來表達內心的苦悶和郁憤,以及對親人、友人和過去時光的思念之情。詩詞簡潔明了,凝練而深刻,給人以深思和感慨。
“鄰笛寒吹日落初”全詩拼音讀音對照參考
guò gù yǒu jū
過故友居
lín dí hán chuī rì luò chū, jiù jū jīn yǐ bié rén jū.
鄰笛寒吹日落初,舊居今已別人居。
luàn lái ér zhí jiē fēn sǎn, chóu chàng sēng fáng rèn de shū.
亂來兒侄皆分散,惆悵僧房認得書。
“鄰笛寒吹日落初”平仄韻腳
拼音:lín dí hán chuī rì luò chū
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鄰笛寒吹日落初”的相關詩句
“鄰笛寒吹日落初”的關聯詩句
網友評論
* “鄰笛寒吹日落初”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鄰笛寒吹日落初”出自王駕的 《過故友居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。