“為怯暗藏秦女扇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為怯暗藏秦女扇”全詩
為怯暗藏秦女扇,怕驚愁度阿香車。
腰肢暗想風欺柳,粉態難忘露洗花。
今日青門葬君處,亂蟬衰草夕陽斜。
分類:
作者簡介(王渙)
王渙(859--901),唐文學家。字文吉。太原(今屬山西)人。中和、光啟中,佐滑州王鐸、京兆鄭延昌幕掌箋奏。大順二年(891)登進士第。
《悼亡》王渙 翻譯、賞析和詩意
《悼亡》是唐代詩人王渙創作的一首詩詞。該詩表達了對亡故的親人的哀思之情。
譯文如下:
春天來了我生病,夏天來了病情加重。
我病重的時候,深深地掩藏在妝窗后面,靜靜地躺在碧綠的紗窗床上。
怕被恐怖的秦女扇子嚇到,怕驚嚇到我愁苦度日的阿香車。
偷偷地想起你纖腰的柔軟,仿佛風兒欺騙了柔媚的柳樹。
你白嫩的容顏,洗過露水的鮮花一樣難以忘懷。
今天我把你埋葬在了青門附近的墳墓里,亂蟬聲,凋零的草原,夕陽斜照的景象讓人傷感。
這首詩詞通過描繪春夏之交、自己生病的情景,抒發對亡故親人的思念之情。詩人將自己躺在床上的樣貌與秦女扇子的驚恐聯系起來,表達了自己內心的恐懼與不安。詩中也流露出對亡故親人容顏的懷念與不舍之情。最后的青門墳墓和夕陽斜照的景象,烘托出詩人的悲傷氛圍,增強了詩詞的哀思之意。
整體來說,這首詩詞通過對自然景物與內心情感的描繪,展現了詩人內心的悲痛與惆悵之情,表達了對亡故親人的深切思念之情。
“為怯暗藏秦女扇”全詩拼音讀音對照參考
dào wáng
悼亡
chūn lái de bìng xià lái jiā, shēn yǎn zhuāng chuāng wò bì shā.
春來得病夏來加,深掩妝窗臥碧紗。
wèi qiè àn cáng qín nǚ shàn,
為怯暗藏秦女扇,
pà jīng chóu dù ā xiāng chē.
怕驚愁度阿香車。
yāo zhī àn xiǎng fēng qī liǔ, fěn tài nán wàng lù xǐ huā.
腰肢暗想風欺柳,粉態難忘露洗花。
jīn rì qīng mén zàng jūn chù, luàn chán shuāi cǎo xī yáng xié.
今日青門葬君處,亂蟬衰草夕陽斜。
“為怯暗藏秦女扇”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。