“此日只愁老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此日只愁老”全詩
惟知偷拭淚,不忍更回頭。
此日只愁老,況身方遠游。
孤寒將五字,何以動諸侯。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《別舍弟》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
別舍弟
欲住住不得,
出門天氣秋。
惟知偷拭淚,
不忍更回頭。
此日只愁老,
況身方遠游。
孤寒將五字,
何以動諸侯。
詩詞的中文譯文:
離別舍弟
想要停留卻無法停留,
離開家門的天氣已是秋。
只知偷偷擦干眼淚,
不忍再回頭。
今日之事只覺得憂愁老去,
況且遠離家鄉去游歷。
孤獨寒涼裝載五字之蒼涼,
何以感動諸侯。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人杜荀鶴寫給他的弟弟的離別之作。詩人欲住卻住不得,不得不出門離別。他看著秋天的天氣,悲傷地偷偷擦干自己的眼淚,不忍再回頭。他只能感嘆今天的離別只會讓他更加憂愁老去,更不用說離開家鄉去遠游。他自己的孤寒境遇就如同五個字一般蒼涼,這又怎么能打動諸侯呢。
這首詩通過真摯的情感和簡潔的語言傳達了詩人的離別之痛和對遠游的無奈。詩中詩人的內心感受和對現實狀況的反思相結合,表達了他的孤寂和憂傷,展示了他對家鄉和親人的眷戀。寫出了離別時的無奈和苦澀,展現出離別帶來的心靈的寂寞與痛苦。整首詩情緒悲涼,字里行間透露出對親情和家鄉的深深眷戀。
“此日只愁老”全詩拼音讀音對照參考
bié shè dì
別舍弟
yù zhù zhù bù dé, chū mén tiān qì qiū.
欲住住不得,出門天氣秋。
wéi zhī tōu shì lèi, bù rěn gèng huí tóu.
惟知偷拭淚,不忍更回頭。
cǐ rì zhǐ chóu lǎo, kuàng shēn fāng yuǎn yóu.
此日只愁老,況身方遠游。
gū hán jiāng wǔ zì, hé yǐ dòng zhū hóu.
孤寒將五字,何以動諸侯。
“此日只愁老”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。