“二室三涂光地險”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二室三涂光地險”全詩
石泉石鏡恒留月,山鳥山花競逐風。
周王久謝瑤池賞,漢主懸慚玉樹宮。
別有祥煙伴佳氣,能隨輕輦共蔥蔥。
分類:
《奉和圣制夏日游石淙山》姚崇 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉和圣制夏日游石淙山
二室三涂光地險,
均霜揆日處天中。
石泉石鏡恒留月,
山鳥山花競逐風。
周王久謝瑤池賞,
漢主懸慚玉樹宮。
別有祥煙伴佳氣,
能隨輕輦共蔥蔥。
詩意:
《奉和圣制夏日游石淙山》是姚崇的一首詩,描述了游覽石淙山的景色。詩人以崇拜之心,描繪了山川秀麗、清新宜人的自然景觀。詩中表達了對圣制的頌揚,以及對歷代帝王的懷念之情。
賞析:
該詩以平淡自然的語言展現了一種宜人的山水景致。詩人用"二室三涂"形容山地的起伏險峻,表現出山巒高聳的氣勢。"均霜揆日"則象征著山巔常見的云霧,猶如裝點仙境。"石泉石鏡"描繪了山中泉水清澈見底的景象,"恒留月"則表達了山中寧靜美好的氛圍。"山鳥山花"則展現了山中生動的自然生態,"競逐風"則體現了那種自由自在的感覺。
詩的下半部分則表達了對周王和漢主的懷念之情。周王和漢主被詩人視為古代偉大的君王兼文藝賞析的表率,失去他們的陪伴,使得山巔之上失去了更高一層的榮耀。"別有祥煙伴佳氣"則形容山中的景色如仙境般美好,使得詩人有如置身于祥和之中。"能隨輕輦共蔥蔥"表達了詩人愿意追隨君王巡游山水,感受到尊貴的榮光。
整首詩通過描繪山川的美景以及對古代君王的懷念,表達了詩人對大自然和以往榮耀時代的熱愛之情。
“二室三涂光地險”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山
èr shì sān tú guāng dì xiǎn, jūn shuāng kuí rì chù tiān zhōng.
二室三涂光地險,均霜揆日處天中。
shí quán shí jìng héng liú yuè,
石泉石鏡恒留月,
shān niǎo shān huā jìng zhú fēng.
山鳥山花競逐風。
zhōu wáng jiǔ xiè yáo chí shǎng, hàn zhǔ xuán cán yù shù gōng.
周王久謝瑤池賞,漢主懸慚玉樹宮。
bié yǒu xiáng yān bàn jiā qì, néng suí qīng niǎn gòng cōng cōng.
別有祥煙伴佳氣,能隨輕輦共蔥蔥。
“二室三涂光地險”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。