• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誰信苦吟來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰信苦吟來”出自唐代杜荀鶴的《旅感》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuí xìn kǔ yín lái,詩句平仄:平仄仄平平。

    “誰信苦吟來”全詩

    《旅感》
    白發根叢出,鑷頻愁不開。
    自憐空老去,誰信苦吟來
    客路東西闊,家山早晚回。
    翻思釣魚處,一雨一層苔。

    分類:

    作者簡介(杜荀鶴)

    杜荀鶴頭像

    杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

    《旅感》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

    《旅感》是唐代詩人杜荀鶴的作品,以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    白發從根部洶涌而出,頻繁地拔起卻愁疚地不能撫平。
    自我惋惜,感嘆時間流逝,誰能相信我艱辛吟詠的來由。
    行旅的路途無論東西有多寬廣,我心中的家山早晚要回歸。
    回想起以前覓食的地方,時而一場雨,便有一層苔蘚生長。

    詩意:
    《旅感》通過描繪詩人自身在旅途中的感受來表達他內心的愁緒和自憐之情。詩人以白發從根部生長的意象,表達了自己年華逝去之感和對時光流逝的無奈和憂愁。他自憐空有才華卻難以為世人所理解和欣賞,因此感到孤獨和無助。盡管行旅所經之處廣闊,但詩人心中始終懷念著故土家山,希望能早日歸去。最后,詩人回憶起釣魚之地,一場雨過后,苔蘚便又生長出來,映射出歲月的流轉和人事的變遷。

    賞析:
    《旅感》通過詩人自身的感受和情感,反映了唐代士人在漂泊異鄉、流浪行旅中的孤寂和無奈。詩中以白發為象征,表達了詩人身處時光流逝中的無奈和憂愁,同時也體現了個人才華的無處展示和得不到他人認可的苦悶。詩人對故土家山的思念和向往,以及對歲月變遷的感慨,都展現了詩人晚年的孤獨和心境的深沉。最后,詩人用釣魚和苔蘚的意象,生動地描繪了歲月的流轉和世事的無常。整首詩以簡潔而凄美的語言,抒發了詩人內心的孤獨和苦悶,以及對故土家山的眷戀之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰信苦吟來”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ gǎn
    旅感

    bái fà gēn cóng chū, niè pín chóu bù kāi.
    白發根叢出,鑷頻愁不開。
    zì lián kōng lǎo qù, shuí xìn kǔ yín lái.
    自憐空老去,誰信苦吟來。
    kè lù dōng xī kuò, jiā shān zǎo wǎn huí.
    客路東西闊,家山早晚回。
    fān sī diào yú chù, yī yǔ yī céng tái.
    翻思釣魚處,一雨一層苔。

    “誰信苦吟來”平仄韻腳

    拼音:shuí xìn kǔ yín lái
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰信苦吟來”的相關詩句

    “誰信苦吟來”的關聯詩句

    網友評論

    * “誰信苦吟來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰信苦吟來”出自杜荀鶴的 《旅感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品