“爰命總戎行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爰命總戎行”全詩
是關司馬法,爰命總戎行。
畫閫崇威信,分麾盛寵榮。
聚觀方結轍,出祖遂傾城。
圣酒江河潤,天詞象緯明。
德風邊草偃,勝氣朔云平。
宰國推良器,為軍挹壯聲。
至和常得體,不戰即亡精。
以智泉寧竭,其徐海自清。
遲還廟堂坐,贈別故人情。
分類:
《奉和圣制送張說巡邊》宋璟 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉和圣制,送張說巡邊。
帝道衰微,王師仍需征戰。
是關司馬之法仍在,因而命令總戎行。
畫閫上崇威信,分麾得盛寵榮。
眾人聚觀方結轍,一旦出祖城,便傾城。
圣酒潤江河,天詞象緯明。
美德風在邊草上舒展,戰勝氣更使朔云平。
治國官員推薦良器,為軍隊挹注壯聲。
至和之時,常具有適宜之體,不戰亦已即亡精神。
智者泉水不竭,而守徐州之海自然清明。
遲遲歸還廟堂坐,贈別故友表達情感。
詩意:
這首詩是宋璟寫的《奉和圣制送張說巡邊》,追憶歷史背景下的唐代,描述了當時世局動蕩、戰爭頻繁的景象。詩中表達了對國家安寧和戰士們戰斗勇敢的贊美,并表達了對徐州軍隊領袖張說的欣賞和送別之情。
賞析:
詩篇開頭即指出了國家兵力不足,還需要繼續出征,說明了時代的動蕩局面。接下來,詩人通過描繪有威信的軍事指揮和榮耀的盛寵來凸顯對領袖和軍隊的贊美。詩中還表達了對邊地風光和軍隊英勇精神的稱贊,體現了詩人對力量與美德的崇尚。最后,詩篇以感慨和送別的情感作為結尾,表達了對友人的留戀和思念之情。
整首詩以邊境戰爭為題材,既表達了對軍人的贊賞和對和平的渴望,也展現了詩人對歷史的反思和對友情的思念。同時,通過描繪邊地風景的壯麗和戰士們的英勇,使詩詞充滿了豪情壯志,展示了唐代時代背景下的軍事威儀和國家情懷。
“爰命總戎行”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō xún biān
奉和圣制送張說巡邊
dì dào báo cún bīng, wáng shī shàng yǒu zhēng.
帝道薄存兵,王師尚有征。
shì guān sī mǎ fǎ, yuán mìng zǒng róng háng.
是關司馬法,爰命總戎行。
huà kǔn chóng wēi xìn, fēn huī shèng chǒng róng.
畫閫崇威信,分麾盛寵榮。
jù guān fāng jié zhé, chū zǔ suì qīng chéng.
聚觀方結轍,出祖遂傾城。
shèng jiǔ jiāng hé rùn, tiān cí xiàng wěi míng.
圣酒江河潤,天詞象緯明。
dé fēng biān cǎo yǎn, shèng qì shuò yún píng.
德風邊草偃,勝氣朔云平。
zǎi guó tuī liáng qì, wèi jūn yì zhuàng shēng.
宰國推良器,為軍挹壯聲。
zhì hé cháng dé tǐ, bù zhàn jí wáng jīng.
至和常得體,不戰即亡精。
yǐ zhì quán níng jié, qí xú hǎi zì qīng.
以智泉寧竭,其徐海自清。
chí hái miào táng zuò, zèng bié gù rén qíng.
遲還廟堂坐,贈別故人情。
“爰命總戎行”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。