“兄弟團圞樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兄弟團圞樂”全詩
兄弟團圞樂,羈孤遠近歸。
文章甘世薄,耕種喜山肥。
直待中興后,方應出隱扉。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《亂后山中作》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
《亂后山中作》是唐代杜荀鶴創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
自從天下亂,日晚別庭闈。
天下出現混亂時,我便在黃昏離開了朝宮。
兄弟團圞樂,羈孤遠近歸。
與兄弟一起歡聚的日子,如今大家四散遠離。
文章甘世薄,耕種喜山肥。
我愿意在這個時代淡薄名利,在山中務農,享受豐收。
直待中興后,方應出隱扉。
只有到中興之后,我才會重新出山,回歸宮庭的生活。
此詩表達了作者在亂世中的選擇和態度。杜荀鶴選擇了離開庭闈,躲避朝廷的權謀和矛盾,而是回到了深山中心無旁騖的生活。他堅持以耕種為生,享受大自然的寧靜與豐收。在他看來,亂世中的名利并不重要,重要的是心境的安寧和身心的健康。
這首詩的詩意深邃,表現了杜荀鶴對于亂世的坦然接受和對自然生活的向往。他在亂世中看清了功利與權勢的虛妄,更加珍視田園生活的寧靜和安穩。他希望在亂世中保持獨立的思考和寧靜的生活狀態,等待中興之日的到來。
這首詩詞展現了杜荀鶴獨特的人生觀和對于世事的看透、對于寧靜和自然的向往。同時,也透露出作者對未來的期望和對于歷史進程的信心。整體上,這首詩詞通過展示作者的遭遇、選擇和心境,傳遞出對于真實自我價值的思考和對于世俗紛擾的忖度。
“兄弟團圞樂”全詩拼音讀音對照參考
luàn hòu shān zhōng zuò
亂后山中作
zì cóng tiān xià luàn, rì wǎn bié tíng wéi.
自從天下亂,日晚別庭闈。
xiōng dì tuán luán lè, jī gū yuǎn jìn guī.
兄弟團圞樂,羈孤遠近歸。
wén zhāng gān shì báo, gēng zhòng xǐ shān féi.
文章甘世薄,耕種喜山肥。
zhí dài zhōng xīng hòu, fāng yīng chū yǐn fēi.
直待中興后,方應出隱扉。
“兄弟團圞樂”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。