“更無親族在朝中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更無親族在朝中”全詩
空有篇章傳海內,更無親族在朝中。
其來雖愧源流淺,所得須憐雅頌同。
三十年吟到今日,不妨私薦亦成公。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《投從叔補闕》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
投從叔補闕
吾宗不謁謁詩宗,常仰門風繼國風。
空有篇章傳海內,更無親族在朝中。
其來雖愧源流淺,所得須憐雅頌同。
三十年吟到今日,不妨私薦亦成公。
詩詞的中文譯文:
向從叔補何遺缺
我們宗族不用正兒八經去拜訪詩人,常常仰慕門風,繼承國風。
雖有卓越的作品流傳在全國,卻沒有親屬在朝廷中。
來自我這個普通家族,雖然謙卑,但所獲得的應該被愛慕雅頌的人珍視。
三十年的吟詠直到今日,無妨私下推薦,也可成為公眾所知。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人杜荀鶴寫給他的表親、詩人杜牧的一首詩,表達了杜荀鶴對杜牧的贊賞和希望能夠推薦他的詩歌給更多人欣賞的心情。
詩中以“宗族”來指代兩人的家族,表達了他們家族雖然沒有親屬在朝廷中,卻繼承了國家的文化風氣,將自己的優秀作品傳播給了全國。詩中還提到了自己的源流淺薄和應該被矚目的優秀作品。最后,表達了推薦杜牧的詩的愿望,不妨私下推薦也能成為眾人所知。
整首詩流暢簡潔,用詞明確,表達了詩人對杜牧的贊賞和希望的情感。它展示了兩位詩人之間的親情和相互扶持的精神。
“更無親族在朝中”全詩拼音讀音對照參考
tóu cóng shū bǔ quē
投從叔補闕
wú zōng bù yè yè shī zōng, cháng yǎng mén fēng jì guó fēng.
吾宗不謁謁詩宗,常仰門風繼國風。
kōng yǒu piān zhāng chuán hǎi nèi,
空有篇章傳海內,
gèng wú qīn zú zài cháo zhōng.
更無親族在朝中。
qí lái suī kuì yuán liú qiǎn, suǒ de xū lián yǎ sòng tóng.
其來雖愧源流淺,所得須憐雅頌同。
sān shí nián yín dào jīn rì, bù fáng sī jiàn yì chéng gōng.
三十年吟到今日,不妨私薦亦成公。
“更無親族在朝中”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。