“接果猿思嘯石崖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“接果猿思嘯石崖”全詩
啄生鴉憶啼松枿。
接果猿思嘯石崖。
壁上塵粘蒲葉扇,床前苔爛筍皮鞋。
分明記得談空日,不向秋風更愴懷。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《題宗上人舊院》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
題宗上人舊院
此院重來事事乖,
半欹茅屋草侵階。
啄生鴉憶啼松枿。
接果猿思嘯石崖。
壁上塵粘蒲葉扇,
床前苔爛筍皮鞋。
分明記得談空日,
不向秋風更愴懷。
中文譯文:
寫宗上人舊院
這個院子又開始變得不像樣了,
茅屋已傾,院子長滿了草。
雙目已盲,它憶起烏鴉啄擊的聲音,
再想起接果子的猿猴歡叫在石巖上。
墻上滿是灰塵,蒲葉扇粘上了灰塵,
床前青苔已爛了,竹鞋上也長滿了苔蘚。
還清楚地記得曾談論空虛的日子,
但我不愿向秋風抱怨不滿。
詩意和賞析:
這首詩以一種復古的風格表達了作者對宗上人舊院的懷念和感嘆。宗上人是杜荀鶴尊敬的人物,這里的舊院是宗上人已經離去的地方。詩中通過描繪這個荒廢的院子,浸染著歲月的痕跡,表達了作者對過去時光的懷念和對宗上人的敬仰之情。
詩中用濕潤的語言描寫了院子草木的長滿、蒲葉扇上的塵土等細節,以此來刻畫出這個舊院的破敗、蕭條的氛圍,進而表達了自然的冷漠和歲月的荏苒。通過描繪舊院的景象,作者喚起了讀者的共鳴和情感,營造出一種寧靜、悠遠的意境。
在詩的最后兩句中,作者雖然說“不向秋風更愴懷”,暗示自己不再對逝去的歲月和人物充滿怨懷,但這并不代表作者已經忘記過去,相反,通過這首詩,作者借舊院之景,抒發了自己對宗上人和過去時光的回憶和懷念之情。整首詩意融情感、意境于筆墨之中,表達了對逝去歲月的深深思念和對宗上人的無比敬仰。
“接果猿思嘯石崖”全詩拼音讀音對照參考
tí zōng shàng rén jiù yuàn
題宗上人舊院
cǐ yuàn chóng lái shì shì guāi, bàn yī máo wū cǎo qīn jiē.
此院重來事事乖,半欹茅屋草侵階。
zhuó shēng yā yì tí sōng niè.
啄生鴉憶啼松枿。
jiē guǒ yuán sī xiào shí yá.
接果猿思嘯石崖。
bì shàng chén zhān pú yè shàn, chuáng qián tái làn sǔn pí xié.
壁上塵粘蒲葉扇,床前苔爛筍皮鞋。
fēn míng jì de tán kōng rì, bù xiàng qiū fēng gèng chuàng huái.
分明記得談空日,不向秋風更愴懷。
“接果猿思嘯石崖”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。