“蟬噪古槐疏葉下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟬噪古槐疏葉下”出自唐代王轂的《秋(一作王睿詩)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chán zào gǔ huái shū yè xià,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“蟬噪古槐疏葉下”全詩
《秋(一作王睿詩)》
蟬噪古槐疏葉下,樹銜斜日映孤城。
欲知潘鬢愁多少,一夜新添白數莖。
欲知潘鬢愁多少,一夜新添白數莖。
分類:
《秋(一作王睿詩)》王轂 翻譯、賞析和詩意
《秋(一作王睿詩)》是一首唐代詩歌,作者是王轂。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
蟬噪古槐疏葉下,
樹銜斜日映孤城。
欲知潘鬢愁多少,
一夜新添白數莖。
詩意:
這首詩以秋天的景象為背景,描繪出了一幅寂靜而傷感的畫面。蟬鳴聲在古老的槐樹枝葉的陰影下響起,陽光斜照在寂靜的城市上。詩人以此表達了自己內心的憂愁之情,以及時間的無情和生命的脆弱。
賞析:
這首詩表達了秋天的凋零和人生的短暫。蟬鳴聲在樹蔭下傳出,古槐樹凋落的葉子在陽光下閃耀。這些景象與孤寂的城市形成了一種對比,突出了凋零和寂寞的主題。
詩的最后兩句"欲知潘鬢愁多少,一夜新添白數莖"揭示了詩人內心的愁苦和衰老。潘鬢是指女子的黑發,詩人以此隱喻人的愁苦。一夜之間,他的頭發增加了一些白發,暗示歲月的流逝和生命的脆弱。
詩的整體氣氛凄涼而平靜,沒有給人以希望與溫暖的感覺。通過描繪秋天的景象和揭示內心的憂愁,詩人通過自然景物來表達人生的無常和短暫。這體現了唐代詩人對生命和環境的深度思考和對人生真實性的模糊感的追求。
“蟬噪古槐疏葉下”全詩拼音讀音對照參考
qiū yī zuò wáng ruì shī
秋(一作王睿詩)
chán zào gǔ huái shū yè xià, shù xián xié rì yìng gū chéng.
蟬噪古槐疏葉下,樹銜斜日映孤城。
yù zhī pān bìn chóu duō shǎo, yī yè xīn tiān bái shù jīng.
欲知潘鬢愁多少,一夜新添白數莖。
“蟬噪古槐疏葉下”平仄韻腳
拼音:chán zào gǔ huái shū yè xià
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蟬噪古槐疏葉下”的相關詩句
“蟬噪古槐疏葉下”的關聯詩句
網友評論
* “蟬噪古槐疏葉下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蟬噪古槐疏葉下”出自王轂的 《秋(一作王睿詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。