“猶勝吳宮爇爾窠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶勝吳宮爇爾窠”出自唐代王轂的《燕(一作王睿詩)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yóu shèng wú gōng ruò ěr kē,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“猶勝吳宮爇爾窠”全詩
《燕(一作王睿詩)》
海燕雙飛意若何,曲梁嘔嘎語聲多。
茅檐不必嫌卑陋,猶勝吳宮爇爾窠。
茅檐不必嫌卑陋,猶勝吳宮爇爾窠。
分類:
《燕(一作王睿詩)》王轂 翻譯、賞析和詩意
燕(一作王睿詩)
海燕雙飛意若何,
曲梁嘔嘎語聲多。
茅檐不必嫌卑陋,
猶勝吳宮爇爾窠。
詩詞的中文譯文:
燕兒,你們雙飛的意義是什么,
在曲梁上空呀嘔嘎,鳴叫聲十分多。
茅檐下住所并不需要嫌棄它卑陋,
還勝過吳宮被火燒毀的窩。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人王轂的作品,最早被稱為《燕》的,后來又有人將作者改為王睿。
詩中描繪了一幅海燕雙飛的畫面,海燕在曲梁上飛舞,發出嘔嘎的鳴叫聲。作者以海燕喧鬧的景象對比茅檐下的住所,表達了一種寧靜與安逸的感受。
茅檐下的住所并不華麗,但作者認為沒有必要嫌棄它的簡陋。相比之下,吳宮被火燒毀了,燕兒們的窩卻依然完好。通過這樣的對比,作者傳遞了一種“和適”的思想,表現了對簡樸生活的稱贊和珍視。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了燕子雙飛的畫面,并通過對比生動地展現了作者對簡樸生活的珍視和對自然的贊美之情。這種對自然和簡樸生活的贊美與唐代詩歌普遍的審美取向相符,富有古典詩歌的韻味和情趣。
“猶勝吳宮爇爾窠”全詩拼音讀音對照參考
yàn yī zuò wáng ruì shī
燕(一作王睿詩)
hǎi yàn shuāng fēi yì ruò hé, qǔ liáng ǒu gā yǔ shēng duō.
海燕雙飛意若何,曲梁嘔嘎語聲多。
máo yán bù bì xián bēi lòu, yóu shèng wú gōng ruò ěr kē.
茅檐不必嫌卑陋,猶勝吳宮爇爾窠。
“猶勝吳宮爇爾窠”平仄韻腳
拼音:yóu shèng wú gōng ruò ěr kē
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“猶勝吳宮爇爾窠”的相關詩句
“猶勝吳宮爇爾窠”的關聯詩句
網友評論
* “猶勝吳宮爇爾窠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶勝吳宮爇爾窠”出自王轂的 《燕(一作王睿詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。