• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “馬嘶春陌金羈鬧”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    馬嘶春陌金羈鬧”出自唐代韋莊的《下第題青龍寺僧房》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎ sī chūn mò jīn jī nào,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “馬嘶春陌金羈鬧”全詩

    《下第題青龍寺僧房》
    千蹄萬轂一枝芳,要路無媒果自傷。
    題柱未期歸蜀國,曳裾何處謁吳王。
    馬嘶春陌金羈鬧,鳥睡花林繡羽香。
    酒薄恨濃消不得,卻將惆悵問支郎。

    作者簡介(韋莊)

    韋莊頭像

    韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

    《下第題青龍寺僧房》韋莊 翻譯、賞析和詩意

    《下第題青龍寺僧房》是唐代詩人韋莊創作的一首詩。該詩描述了作者下第后的失落心情和對未來的迷茫。

    詩詞的中文譯文如下:

    千蹄萬轂一枝芳,
    馬車嘈雜卻無人問我佳妙的心情。
    題寫的柱子還沒有能給我回歸蜀國的機會,
    我曾經紛擾地拖著長袍,
    尋訪著何處可以面見吳王。

    馬嘶聲在春日的道路上響起,
    金羈帶鬧騰不已。
    鳥兒在花林中入睡,
    花枝上散發出繡羽般的香氣。

    酒雖然淡,
    但愁苦卻濃重難消散。
    我只能用惆悵的心情問支郎。

    這首詩表達了作者深深的失落和迷茫。詩人在描述自己下第后,感嘆自己的才華無人賞識,孤獨地走在街頭,沒有人問及他內心的憂傷。詩中還寫到自己未曾實現歸蜀的夢想,只能曳裾尋求面見吳王的機會。詩人通過描寫馬嘶春陌和鳥睡花林等景物,進一步凸顯了自己的孤獨和心境。最后,詩人以酒薄恨濃、惆悵問支郎來表達自己心中的苦悶和無奈。

    整首詩以短小精悍的詞句,以及對春天景物的描繪,展現出了詩人內心的憂傷與迷茫。通過對自然景物的描摹,詩人巧妙地將自己的情感融入其中,既抒發了對人生的痛苦和無奈,又表達了對美好的追求和對未來的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “馬嘶春陌金羈鬧”全詩拼音讀音對照參考

    xià dì tí qīng lóng sì sēng fáng
    下第題青龍寺僧房

    qiān tí wàn gǔ yī zhī fāng, yào lù wú méi guǒ zì shāng.
    千蹄萬轂一枝芳,要路無媒果自傷。
    tí zhù wèi qī guī shǔ guó,
    題柱未期歸蜀國,
    yè jū hé chǔ yè wú wáng.
    曳裾何處謁吳王。
    mǎ sī chūn mò jīn jī nào, niǎo shuì huā lín xiù yǔ xiāng.
    馬嘶春陌金羈鬧,鳥睡花林繡羽香。
    jiǔ báo hèn nóng xiāo bù dé, què jiāng chóu chàng wèn zhī láng.
    酒薄恨濃消不得,卻將惆悵問支郎。

    “馬嘶春陌金羈鬧”平仄韻腳

    拼音:mǎ sī chūn mò jīn jī nào
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十九效   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “馬嘶春陌金羈鬧”的相關詩句

    “馬嘶春陌金羈鬧”的關聯詩句

    網友評論

    * “馬嘶春陌金羈鬧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“馬嘶春陌金羈鬧”出自韋莊的 《下第題青龍寺僧房》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品