“漢皇無事暫游汾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢皇無事暫游汾”全詩
夜指碧天占晉分,曉磨孤劍望秦云。
紅旌不卷風長急,畫角閑吹日又曛。
止竟有征須有戰,洛陽何用久屯軍。
分類:
作者簡介(韋莊)
《贈戍兵》韋莊 翻譯、賞析和詩意
贈戍兵
漢皇無事暫游汾,底事狐貍嘯作群。
夜指碧天占晉分,曉磨孤劍望秦云。
紅旌不卷風長急,畫角閑吹日又曛。
止竟有征須有戰,洛陽何用久屯軍。
詩詞的中文譯文:
送給戍卒
漢皇沒有什么事情,暫時在汾河游玩,
卻有狐貍嘯聲喧鬧。
夜晚指引碧天的方位,
黎明之時磨礪獨劍望見秦云。
紅旌不斷飄揚風勢快長,
畫角閑散地吹奏,
太陽再次西沉。
終歸有征戰之需,
洛陽為何要久屯軍務。
詩意和賞析:這首詩是唐代詩人韋莊創作的,它是一首送給戍衛邊界的士兵的詩。詩人通過描繪漢皇閑暇時在汾河游玩的情景,來凸顯邊防的重要性。在平靜的夜晚,狐貍的嘯聲顯得格外刺耳,象征著北方邊界的不安定。而黎明時分,戍卒孤立無援地磨礪著劍望向秦云,表達了他們對國家安全的忠誠和責任。紅旌飄揚,風勢長久急促,畫角吹奏,太陽下沉,象征著戰爭的緊迫感和艱辛。最后,詩人問道,洛陽這樣重要的地方,為何要長期駐守軍隊呢?通過這首詩,詩人將自己的心聲和對戍卒們的思念融入其中,表達了對國家安全的關切和對邊防戰士的敬意。
“漢皇無事暫游汾”全詩拼音讀音對照參考
zèng shù bīng
贈戍兵
hàn huáng wú shì zàn yóu fén, dǐ shì hú lí xiào zuò qún.
漢皇無事暫游汾,底事狐貍嘯作群。
yè zhǐ bì tiān zhàn jìn fēn,
夜指碧天占晉分,
xiǎo mó gū jiàn wàng qín yún.
曉磨孤劍望秦云。
hóng jīng bù juǎn fēng zhǎng jí, huà jiǎo xián chuī rì yòu xūn.
紅旌不卷風長急,畫角閑吹日又曛。
zhǐ jìng yǒu zhēng xū yǒu zhàn, luò yáng hé yòng jiǔ tún jūn.
止竟有征須有戰,洛陽何用久屯軍。
“漢皇無事暫游汾”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。