• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “妖氣欲昏唐社稷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    妖氣欲昏唐社稷”出自唐代韋莊的《中渡晚眺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yāo qì yù hūn táng shè jì,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “妖氣欲昏唐社稷”全詩

    《中渡晚眺》
    魏王堤畔草如煙,有客傷時獨扣舷。
    妖氣欲昏唐社稷,夕陽空照漢山川。
    千重碧樹籠春苑,萬縷紅霞襯碧天。
    家寄杜陵歸不得,一回回首一潸然。

    分類:

    作者簡介(韋莊)

    韋莊頭像

    韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

    《中渡晚眺》韋莊 翻譯、賞析和詩意

    中渡晚眺

    魏王堤畔草如煙,有客傷時獨扣舷。
    妖氣欲昏唐社稷,夕陽空照漢山川。
    千重碧樹籠春苑,萬縷紅霞襯碧天。
    家寄杜陵歸不得,一回回首一潸然。

    譯文:

    在魏王堤畔,草木如煙。有一個客人情傷時獨自敲擊舷欄。妖氣即將籠罩唐社稷,夕陽孤照漢山川。千重碧樹遮掩著春天的園林,萬縷紅霞映襯著碧藍的天空。心懷歸家的杜陵寄居人無法回到家,回首望去只有一片傷感。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一片美麗的景色,但卻流露出作者內心的憂傷和無奈。魏王堤畔的草木茂盛,給人一種朦朧的感覺。有一個客人情傷時孤獨地敲擊舷欄,暗示著作者的孤寂和心事。妖氣將籠罩唐社稷,夕陽雖然照亮了漢山川,卻無法掩蓋社稷的動蕩和危險。千重碧樹籠罩了春天的園林,萬縷紅霞映襯著碧藍的天空,描述了一幅美麗的自然景色。然而,家寄居草堂的杜陵無法回到家,一回回回首只能產生無盡的悲傷。

    整首詩中,作者通過描寫景色和人物情感的對比,表達了自己對家的思念和無奈。同時,也暗示了社稷動蕩不安的局勢,以及人生的艱難和遺憾。這種深深的憂傷和無奈情緒,使得這首詩富有詩人獨特的感傷之美,給人一種深深的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “妖氣欲昏唐社稷”全詩拼音讀音對照參考

    zhōng dù wǎn tiào
    中渡晚眺

    wèi wáng dī pàn cǎo rú yān, yǒu kè shāng shí dú kòu xián.
    魏王堤畔草如煙,有客傷時獨扣舷。
    yāo qì yù hūn táng shè jì,
    妖氣欲昏唐社稷,
    xī yáng kōng zhào hàn shān chuān.
    夕陽空照漢山川。
    qiān zhòng bì shù lóng chūn yuàn, wàn lǚ hóng xiá chèn bì tiān.
    千重碧樹籠春苑,萬縷紅霞襯碧天。
    jiā jì dù líng guī bù dé, yī huí huí shǒu yī shān rán.
    家寄杜陵歸不得,一回回首一潸然。

    “妖氣欲昏唐社稷”平仄韻腳

    拼音:yāo qì yù hūn táng shè jì
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “妖氣欲昏唐社稷”的相關詩句

    “妖氣欲昏唐社稷”的關聯詩句

    網友評論

    * “妖氣欲昏唐社稷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“妖氣欲昏唐社稷”出自韋莊的 《中渡晚眺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品