“沖斗方知劍有神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沖斗方知劍有神”全詩
成丹始見金無滓,沖斗方知劍有神。
憤氣不銷頭上雪,政聲空布海邊春。
中興若繼開元事,堪向龍池作近臣。
分類:
作者簡介(韋莊)
《題安定張使君》韋莊 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
題安定張使君
護持風范超凡俗,如何桂宮一枝新。
煉丹才見金無雜,磨劍始知神秘真。
怒氣冰雪難消融,政聲空泛海邊春。
若能繼續開元事,可作龍池親近臣。
詩意和賞析:
這首詩是唐代韋莊寫給安定張使君的贊美之作。詩人以張使君為“器度風標”(指德行高尚的人),“桂宮一枝新”(指德行卓越的人),抒發了對張使君高尚品德的稱贊。
詩中提到了煉丹和磨劍的意象,表示張使君經過磨煉和修行,已經成為寶劍沒有雜質,可以剔除一切瑕疵,顯示出他內心的堅定和高尚。
然而,詩人也表達了對時局和政治的不滿。詩中提到“憤氣不銷頭上雪”和“政聲空布海邊春”,暗示了時代的不公與政治的虛假。最后,詩人希望張使君能夠繼續開元時代的事業,成為龍池的近臣,以期望他對國家和社會的發展有所貢獻。
整首詩意味深長,字里行間充滿了對高尚品德和政治理想的贊美、對時局和政治現實的批評。同時也突出了詩人對張使君的敬佩和希望。通過這首詩,詩人展示了他對于社會不公和虛假政治的不滿,并呼喚有道德和政治理念的人能為國家和人民的利益而努力。
“沖斗方知劍有神”全詩拼音讀音對照參考
tí ān dìng zhāng shǐ jūn
題安定張使君
qì dù fēng biāo hé chū chén, guì gōng hé fù yī zhī xīn.
器度風標合出塵,桂宮何負一枝新。
chéng dān shǐ jiàn jīn wú zǐ,
成丹始見金無滓,
chōng dǒu fāng zhī jiàn yǒu shén.
沖斗方知劍有神。
fèn qì bù xiāo tóu shàng xuě, zhèng shēng kōng bù hǎi biān chūn.
憤氣不銷頭上雪,政聲空布海邊春。
zhōng xīng ruò jì kāi yuán shì, kān xiàng lóng chí zuò jìn chén.
中興若繼開元事,堪向龍池作近臣。
“沖斗方知劍有神”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。