“錦帳佳人夢里知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦帳佳人夢里知”全詩
罽袍公子樽前覺,錦帳佳人夢里知。
雪圃乍開紅菜甲,彩幡新翦綠楊絲。
殷勤為作宜春曲,題向花箋帖繡楣。
分類:
作者簡介(韋莊)
《立春》韋莊 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
春分到了,清晨天色微亮。
青帝遲遲從東方到來,
溫暖的煙霧隨著晨風飄舞。
穿著罽袍的公子在飲酒前感受到了,
錦帳里的佳人則在夢中知曉。
雪地上的菜苗初綻紅花,
彩幡掛上新剪的綠楊絲。
我熱情地寫下《宜春曲》,
題在花箋上,用繡楣裝飾。
詩意和賞析:
這首詩描繪了立春這一節氣的景象和寓意。詩中描述了春分時節的景色:青帝代表春天,遲遲地從東方來到,煙霧隨著晨風輕柔地飄動。詩人通過罽袍公子和錦帳佳人的形象,表達了人們對春天的期盼和歡喜。春天的到來喚醒了大地,雪地上的菜苗開出了紅花,彩幡掛上了新剪的綠楊絲,生機勃勃。最后,詩人在花箋上題寫了《宜春曲》,表達了自己的歡喜之情。
這首詩以詳細的描寫和鮮明的形象展現了立春的景象,充滿了春天的喜悅和活力。通過富有細膩的描寫,詩人呈現出了瑰麗多彩的春天景象,以及人們對春天的喜愛和向往。整首詩語言簡練、押韻工整,給人以清新明快的感覺。同時,詩人還通過題在花箋上的方式,展現了對春天的喜愛之情。整體而言,這首詩詞充滿了濃厚的春天氣息,給人以愉快的感受。
“錦帳佳人夢里知”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn
立春
qīng dì dōng lái rì yù chí, nuǎn yān qīng zhú xiǎo fēng chuī.
青帝東來日馭遲,暖煙輕逐曉風吹。
jì páo gōng zǐ zūn qián jué,
罽袍公子樽前覺,
jǐn zhàng jiā rén mèng lǐ zhī.
錦帳佳人夢里知。
xuě pǔ zhà kāi hóng cài jiǎ, cǎi fān xīn jiǎn lǜ yáng sī.
雪圃乍開紅菜甲,彩幡新翦綠楊絲。
yīn qín wèi zuò yí chūn qū, tí xiàng huā jiān tiē xiù méi.
殷勤為作宜春曲,題向花箋帖繡楣。
“錦帳佳人夢里知”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。