“扣角干名計已疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扣角干名計已疏”全詩
辭家柳絮三春半,臨路槐花七月初。
江上欲尋漁父醉,日邊時得故人書。
青云不識楊生面,天子何由問子虛。
分類:
作者簡介(韋莊)
《東游遠歸》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《東游遠歸》是唐代詩人韋莊創作的一首詩。這首詩描述了詩人東游歸來的旅途中所經歷的一系列變化和感慨。
扣角干名計已疏,劍歌休恨食無魚。
辭家柳絮三春半,臨路槐花七月初。
江上欲尋漁父醉,日邊時得故人書。
青云不識楊生面,天子何由問子虛。
這首詩由五律組成,形式上受到了唐代五言絕句的影響。
詩意上,詩人通過描寫旅途中的景物和自己的情感變化,表達了對人生的思考和對現實的感慨。
詩的前兩句“扣角干名計已疏,劍歌休恨食無魚。”意思是說,扣角干名、研究對抗官府的計策已經荒廢,劍歌也不再怨恨食物沒有魚。這里可以看出詩人曾經有過一種反抗之心,但是現在他已經接受了現實,對于凡俗之事已經不再抱有太多期望。
接下來的兩句“辭家柳絮三春半,臨路槐花七月初。”描繪了詩人離家出行時的季節景觀變化。柳絮飄散的春天已經過去了三個多月,而此時臨路上槐花剛剛開放,象征著時間的流轉和人生的變化。
最后兩句“江上欲尋漁父醉,日邊時得故人書。青云不識楊生面,天子何由問子虛。”則表達了詩人對與故鄉和親友的牽掛和思念。詩人期待著在江邊找到漁父,以便與他一同飲酒作樂;在夜晚,詩人又通過獲得一封故人的來信,還認識了一些不在人世的人物和事情。最后兩句表露了詩人的失望和痛苦,他感嘆青云不認識他的才華和能力,天子也無法向他詢問事情的真相。
整首詩以旅途中的景物和事件為背景,表達了詩人對現實的看法和對命運的思索。詩人通過描繪生活中的細節,表達了他內心深處的情感和對人生的感慨。整個詩的意境清新,詩人以自己為中心,通過周圍景物的變化揭示了他內心的變化,給人一種寂寥和思考的感覺。
“扣角干名計已疏”全詩拼音讀音對照參考
dōng yóu yuǎn guī
東游遠歸
kòu jiǎo gàn míng jì yǐ shū, jiàn gē xiū hèn shí wú yú.
扣角干名計已疏,劍歌休恨食無魚。
cí jiā liǔ xù sān chūn bàn,
辭家柳絮三春半,
lín lù huái huā qī yuè chū.
臨路槐花七月初。
jiāng shàng yù xún yú fù zuì, rì biān shí dé gù rén shū.
江上欲尋漁父醉,日邊時得故人書。
qīng yún bù shí yáng shēng miàn, tiān zǐ hé yóu wèn zǐ xū.
青云不識楊生面,天子何由問子虛。
“扣角干名計已疏”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。