“相看又見歲華新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相看又見歲華新”全詩
踏雪偶因尋戴客,論文還比聚星人。
嵩山不改千年色,洛邑長生一路塵。
今日與君同避世,卻憐無事是家貧。
分類:
作者簡介(韋莊)
《新正日商南道中作寄李明府》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《新正日商南道中作寄李明府》的中文譯文為:“又一年過去,相逢的時候歲華又更新,你依然是那楊朱拭淚的樣子。我在踏雪的時候偶然遇見了戴客,我們聚在一起討論文學,比起聚星之人也不遑多讓。嵩山的景色雖然不變,卻經歷了千年歲月的變化,洛邑的塵土卻一直延續著長生的路途。今天我們一起避世,卻懷念那無憂無慮的貧困生活。”
詩意:
這首詩是唐代詩人韋莊寄給李明府的作品。詩人描述了新年的時候與李明府相見,并思念過去的時光。詩人說雖然歲月更迭,但李明府的情感卻不變,他仍然像楊朱一樣拭淚。詩人還提到了自己在踏雪中偶遇戴客,他們一起討論文學,而且詩人以論文更勝聚星之人。詩人同時也描繪了嵩山的永恒和洛邑的塵土。最后,詩人表達了與李明府一起隱遁世間的情感,雖然他們生活貧困,但仍然懷念那種無憂無慮的日子。
賞析:
這首詩以形象生動的語言描繪了作者與李明府的新年相見,并表達了對過去和友誼的思念之情。同時,詩人通過描寫自己與戴客的討論文學,展示了他對學術追求的熱情。詩人用嵩山和洛邑來比喻時間的變遷,傳達出歲月不居和塵世變化的主題。最后,詩人表達了選擇與李明府一起隱遁世間的愿望,表現出對簡樸生活的向往。
整體而言,這首詩通過詩人的情感和景物描寫,鋪展了一幅瑣碎生活和友情的畫卷,以及對簡單、純粹生活的向往。同時,詩中也融入了一些哲學與思辨的元素,使作品更富有思索和思考的意味。
“相看又見歲華新”全詩拼音讀音對照參考
xīn zhèng rì shāng nán dào zhōng zuò jì lǐ míng fǔ
新正日商南道中作寄李明府
xiāng kàn yòu jiàn suì huá xīn, yī jiù yáng zhū shì lèi jīn.
相看又見歲華新,依舊楊朱拭淚巾。
tà xuě ǒu yīn xún dài kè,
踏雪偶因尋戴客,
lùn wén hái bǐ jù xīng rén.
論文還比聚星人。
sōng shān bù gǎi qiān nián sè, luò yì cháng shēng yí lù chén.
嵩山不改千年色,洛邑長生一路塵。
jīn rì yǔ jūn tóng bì shì, què lián wú shì shì jiā pín.
今日與君同避世,卻憐無事是家貧。
“相看又見歲華新”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。