“淮陰歸日故人稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淮陰歸日故人稀”全詩
能扶漢代成王業,忍見唐民陷戰機。
云夢去時高鳥盡,淮陰歸日故人稀。
如何不借平齊策,空看長星落賊圍。
分類:
作者簡介(韋莊)
《題淮陰侯廟》韋莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題淮陰侯廟》是唐代詩人韋莊所作,以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
滿把椒漿奠楚祠,
碧幢黃鉞舊英威。
能扶漢代成王業,
忍見唐民陷戰機。
云夢去時高鳥盡,
淮陰歸日故人稀。
如何不借平齊策,
空看長星落賊圍。
詩意:
這首詩寫的是韋莊對淮陰侯廟的題記。詩人通過描繪廟宇的景物和描述歷史上的英雄壯舉,表達了自己對當前亂世的憂慮以及對國家前途命運的思考。他在這首詩中提到了歷史上的英雄事跡,比較了過去和現在的局勢,悲嘆了時光流轉所帶來的種種變化和國家的動蕩。
賞析:
《題淮陰侯廟》這首詩以景物描寫和歷史典故相結合的方式,表達了韋莊對國家命運的關切和憂慮。他將廟宇的景物與歷史上的英雄事跡聯系在一起,以此反襯出現實中的動蕩和無奈。
詩中的“滿把椒漿奠楚祠”,描述了廟堂祭拜的場景,彰顯了歷史文化的沉淀。接下來的“碧幢黃鉞舊英威”,則指代了漢代將領淮陰侯,贊美了他扶持漢朝的功業。而“能扶漢代成王業,忍見唐民陷戰機”,則體現了詩人對當前動蕩局勢的憂慮,認為時光已經過去,現在的唐代社會陷入了戰亂之中。
詩人隨后以“云夢去時高鳥盡,淮陰歸日故人稀”來揭示國家的衰敗和人事的更迭。同時,他也表達出對破敗廟宇和不再充滿人潮的感慨和失望。最后兩句“如何不借平齊策,空看長星落賊圍”,則是詩人對現實局勢的豪言壯志。他希望能夠有所作為,助力國家走出危機,讓國家重新恢復昌盛。
總之,這首詩以歷史典故為素材,以景物描寫為線索,以抒發自己的憂憤和豪情,展示了詩人對國家命運的思考和憂慮,表達了對亂世動蕩的憂慮和憤慨,同時也展示了對國家前途的希望和豪情壯志。
“淮陰歸日故人稀”全詩拼音讀音對照參考
tí huái yīn hóu miào
題淮陰侯廟
mǎn bǎ jiāo jiāng diàn chǔ cí, bì chuáng huáng yuè jiù yīng wēi.
滿把椒漿奠楚祠,碧幢黃鉞舊英威。
néng fú hàn dài chéng wáng yè,
能扶漢代成王業,
rěn jiàn táng mín xiàn zhàn jī.
忍見唐民陷戰機。
yún mèng qù shí gāo niǎo jǐn, huái yīn guī rì gù rén xī.
云夢去時高鳥盡,淮陰歸日故人稀。
rú hé bù jiè píng qí cè, kōng kàn zhǎng xīng luò zéi wéi.
如何不借平齊策,空看長星落賊圍。
“淮陰歸日故人稀”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。