“斜日吊松篁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜日吊松篁”全詩
池塘春草在,風燭故人亡。
祭罷泉聲急,齋余磬韻長。
碧天應有恨,斜日吊松篁。
分類:
作者簡介(韋莊)
《哭同舍崔員外》韋莊 翻譯、賞析和詩意
哭同舍崔員外
韋莊
卻到同游地,三年一電光。
池塘春草在,風燭故人亡。
祭罷泉聲急,齋余磬韻長。
碧天應有恨,斜日吊松篁。
中文譯文:
哭崔員外的墓地
韋莊
又來到曾一同游玩的地方,
三年才有一次祭掃之情。
池塘中的春草還在,
燭光風中搖曳,緬懷故人已逝。
祭拜結束后,泉水急速流淌,
齋戒中還回蕩著悠長的磬聲。
碧藍的天空應該也有遺憾,
斜陽悼念起松樹和竹篁。
詩意和賞析:
這首詩是唐代韋莊寫給已故友人崔員外的挽詞。詩中通過描述詩人來到同舍的墓地,祭拜故友的情境,表達了對故友的懷念之情。
詩的第一句“又來到曾一同游玩的地方”,表明了詩人再次來到和故友曾一起游玩的地方,此處的“三年一電光”指的是每隔三年才會來祭拜,電光暗指一閃而逝的時光,強調時光流轉的速度和珍貴。
接下來的幾句“池塘春草在,風燭故人亡。”描繪了墓地中池塘邊長滿了春草,而燭光在風中搖曳,象征著故人已經逝去。這種對生死的感慨,以及燭光的搖曳也可以理解為人生的不穩定和無常。
接著,詩人描寫了祭拜儀式和旁邊的環境。“祭罷泉聲急,齋余磬韻長。”祭拜結束后,泉水急速流淌,引發了詩人心中的思緒。節制、清靜的環境中回蕩著悠長的磬聲,表現出詩人內心的悲傷和思念之情。
最后兩句詩,“碧天應有恨,斜日吊松篁。”詩人認為天空應該對故友的離去感到遺憾,“斜日吊松篁”則是詩人悼念故友的意象。這里的斜日暗示了故友逝去的光陰已成過去,而吊松篁則象征著對故友的紀念。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對故友的深深思念之情,展現了唐代詩人崇尚自然、抒寫人生哲理和對時光流轉的感慨。
“斜日吊松篁”全詩拼音讀音對照參考
kū tóng shě cuī yuán wài
哭同舍崔員外
què dào tóng yóu dì, sān nián yī diàn guāng.
卻到同游地,三年一電光。
chí táng chūn cǎo zài, fēng zhú gù rén wáng.
池塘春草在,風燭故人亡。
jì bà quán shēng jí, zhāi yú qìng yùn zhǎng.
祭罷泉聲急,齋余磬韻長。
bì tiān yìng yǒu hèn, xié rì diào sōng huáng.
碧天應有恨,斜日吊松篁。
“斜日吊松篁”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。