“詩名終自付兒孫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩名終自付兒孫”全詩
九重圣主方虛席,千里高堂尚倚門。
世德只應榮伯仲,詩名終自付兒孫。
遙憐月落清淮上,寂寞何人吊旅魂。
分類:
作者簡介(韋莊)
《夏初與侯補闕江南有約同泛淮汴西赴行朝莊…四韻吊之》韋莊 翻譯、賞析和詩意
夏初與侯補闕江南有約同泛淮汴西赴行朝莊...四韻弔之
夏初與侯補闕江南有約同泛淮汴西赴行朝莊...四韻吊之
夏季剛開始,與侯補闕在江南有約,一同乘船徜徉在淮河和汴河之間,向西前往行宮莊園...四韻吊奠。
譯文:
夏天初期與侯補闕有一個約定,在江南一起乘船漫游淮河和汴河之間,繼續向西前往江南的行宮莊園...四韻表示追思之情。
詩意:
這首詩是唐代韋莊的作品,描述了他與侯補闕一起游覽江南景色的情景。詩中表達了作者對歷史的追思和對侯補闕的敬仰之情。作者通過描寫以夏初作為時間和淮河、汴河作為地點的背景,展現了他與侯補闕一起行游江南的美好景象。但在詩的后半部分,作者表達了對侯補闕的哀悼之情,以及對他自己詩名的無望。
賞析:
這首詩描繪了唐代詩人韋莊與侯補闕一同游覽江南的場景,并通過文字展現了詩人的思念之情。詩人巧妙地運用時間和地點,以及對侯補闕的贊頌與哀悼,營造出一種美麗而追憶的氛圍。整首詩抒發了詩人對友人的思念之情,同時也反映了唐代社會風貌和人物傳世的情感。同時,通過表達作者對自己詩名的無望,詩中也透露出作者對自己悲觀的心態。整首詩情感真摯,形象生動,富有詩意,值得賞析和品味。
“詩名終自付兒孫”全詩拼音讀音對照參考
xià chū yǔ hóu bǔ quē jiāng nán yǒu yuē tóng fàn huái biàn xī fù xíng cháo zhuāng sì yùn diào zhī
夏初與侯補闕江南有約同泛淮汴西赴行朝莊…四韻吊之
běn yuē tóng lái yè dì hūn, hū suí chuān làng qù dōng bēn.
本約同來謁帝閽,忽隨川浪去東奔。
jiǔ zhòng shèng zhǔ fāng xū xí,
九重圣主方虛席,
qiān lǐ gāo táng shàng yǐ mén.
千里高堂尚倚門。
shì dé zhǐ yīng róng bó zhòng, shī míng zhōng zì fù ér sūn.
世德只應榮伯仲,詩名終自付兒孫。
yáo lián yuè luò qīng huái shàng, jì mò hé rén diào lǚ hún.
遙憐月落清淮上,寂寞何人吊旅魂。
“詩名終自付兒孫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。