“綠蘿門外有朱輪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠蘿門外有朱輪”全詩
畫角莫吹殘月夜,病心方憶故園春。
自為江上樵蘇客,不識天邊侍從臣。
怪得白鷗驚去盡,綠蘿門外有朱輪。
分類:
作者簡介(韋莊)
《婺州屏居蒙右省王拾遺車枉降訪病中延候不得因成寄謝》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《婺州屏居蒙右省王拾遺車枉降訪病中延候不得因成寄謝》是唐代詩人韋莊創作的一首詩詞。該詩描寫了詩人三年流落他鄉,思念家鄉和亡故的朋友,感嘆自己的境遇。
詩詞的大意為:我漂泊在漳州已有三年,常常擦去思念家鄉的眼淚。月圓之夜,畫家們請勿吹響笛子,因為我病中的心突然想起了故鄉的春天。我是江上的樵蘇,不認識天邊的仆從,奇怪的是,扔石頭驚飛了白鷗,門外的青藤上卻有紅輪子。
這首詩詞以流離失所的感受為主題,表達了詩人對家鄉和過去的思念之情。詩中描繪了月夜中畫家吹笛的景象,進一步突出了詩人孤獨的境遇。詩人自稱江上的樵蘇,表達了自己的孤獨和與世隔絕的狀態。最后兩句暗示了詩人對于世事的不解和疑問。
整首詩詞感情真摯、語言簡練、意境深遠,傳達了作者在他鄉流離的苦楚和對家鄉的深深思念之情,同時也反映了流離失所者內心的孤獨和對世事的疑慮。
“綠蘿門外有朱輪”全詩拼音讀音對照參考
wù zhōu píng jū méng yòu shěng wáng shí yí chē wǎng jiàng fǎng bìng zhōng yán hòu bù dé yīn chéng jì xiè
婺州屏居蒙右省王拾遺車枉降訪病中延候不得因成寄謝
sān nián liú luò wò zhāng bīn, wáng càn sī jiā shì lèi pín.
三年流落臥漳濱,王粲思家拭淚頻。
huà jiǎo mò chuī cán yuè yè,
畫角莫吹殘月夜,
bìng xīn fāng yì gù yuán chūn.
病心方憶故園春。
zì wèi jiāng shàng qiáo sū kè, bù shí tiān biān shì cóng chén.
自為江上樵蘇客,不識天邊侍從臣。
guài de bái ōu jīng qù jǐn, lǜ luó mén wài yǒu zhū lún.
怪得白鷗驚去盡,綠蘿門外有朱輪。
“綠蘿門外有朱輪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。