“憂君心是致君心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憂君心是致君心”全詩
入洛聲華當世重,閔周章句滿朝吟。
開爐夜看黃芽鼎,臥甕閑欹白玉簪。
讀易草玄人不會,憂君心是致君心。
分類:
作者簡介(韋莊)
《和陸諫議避地寄東陽進退未決見寄》韋莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞《和陸諫議避地寄東陽進退未決見寄》的中文譯文為:
未歸天路紫云深,
暫駐東陽歲月侵。
入洛聲華當世重,
閔周章句滿朝吟。
開爐夜看黃芽鼎,
臥甕閑欹白玉簪。
讀易草玄人不會,
憂君心是致君心。
這首詩寫的是韋莊寄給陸諫議的信,表達了他的進退未定,迷茫的心境。
詩中描繪了韋莊深居紫云之中,暫時停留在東陽。他的聲名在洛陽城內廣為傳誦,他對周章句的品評皆充滿詩情。當夜晚來臨,他會開啟爐中的黃芽茶鼎,他在閑暇之余,倚臥在甕上,用白玉簪戴頭,把自己當成一個隱士。但是讀《易經》的高人并不多,他為陸諫議的境遇憂心如焚,因為他的憂慮是出于對陸諫議的憂慮。
這首詩以寓言的方式表達了韋莊對陸諫議的關心和思念之情。通過描繪自然景色和個人的心境,表達出作者對陸諫議未來前途的擔憂,以及自己與陸諫議之間的友情。整首詩抒情含蓄,寓意深遠,充滿了情感和哲理。
“憂君心是致君心”全詩拼音讀音對照參考
hé lù jiàn yì bì dì jì dōng yáng jìn tuì wèi jué jiàn jì
和陸諫議避地寄東陽進退未決見寄
wèi guī tiān lù zǐ yún shēn, zàn zhù dōng yáng suì yuè qīn.
未歸天路紫云深,暫駐東陽歲月侵。
rù luò shēng huá dāng shì zhòng,
入洛聲華當世重,
mǐn zhōu zhāng jù mǎn cháo yín.
閔周章句滿朝吟。
kāi lú yè kàn huáng yá dǐng, wò wèng xián yī bái yù zān.
開爐夜看黃芽鼎,臥甕閑欹白玉簪。
dú yì cǎo xuán rén bú huì, yōu jūn xīn shì zhì jūn xīn.
讀易草玄人不會,憂君心是致君心。
“憂君心是致君心”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。