• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “送君江上日西斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    送君江上日西斜”出自唐代韋莊的《送人歸上國》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sòng jūn jiāng shàng rì xī xié,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “送君江上日西斜”全詩

    《送人歸上國》
    送君江上日西斜,泣向江邊滿樹花。
    若見青云舊相識,為言流落在天涯。

    分類:

    作者簡介(韋莊)

    韋莊頭像

    韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

    《送人歸上國》韋莊 翻譯、賞析和詩意

    《送人歸上國》是唐代文學家韋莊創作的一首詩。它以簡潔的語言表達了離別之情和對友人流落他鄉的思念之情。

    中文譯文:
    送別的這一天,太陽已經西斜,我向江邊淚流滿面。假如你見到藍天上的云彩,就告訴他們我已經流落在天涯。

    詩意和賞析:
    詩人韋莊以深情、樸實的語言表達出了離別中的傷感和對友人的思念。第一句描述了送別的時刻,太陽已經西斜,表示離別的時候已經到了晚上。第二句以“泣”字表達了詩人內心的悲傷,在江邊眼淚滿面;而“滿樹花”則展示了送別時春天的景象,也增添了離別的傷感。

    第三句詩中提到了“青云舊相識”,表達了詩人與別人有過舊時的相識之情,并希望友人能夠見到他們。最后一句以“流落在天涯”來形容自己的境遇,強調了離別所帶給詩人的痛苦和失落感。

    整首詩通過簡潔明了的語言,表現了離別時的悲傷和深情。詩人聲淚俱下地表達了對友人的思念和盡管身處他鄉,仍舊希望友人能過上好日子的心愿。這首詩氛圍凄涼,情感真摯,傳達了離別和流落的痛苦和無奈,具有深刻的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “送君江上日西斜”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén guī shàng guó
    送人歸上國

    sòng jūn jiāng shàng rì xī xié, qì xiàng jiāng biān mǎn shù huā.
    送君江上日西斜,泣向江邊滿樹花。
    ruò jiàn qīng yún jiù xiāng shí, wèi yán liú luò zài tiān yá.
    若見青云舊相識,為言流落在天涯。

    “送君江上日西斜”平仄韻腳

    拼音:sòng jūn jiāng shàng rì xī xié
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “送君江上日西斜”的相關詩句

    “送君江上日西斜”的關聯詩句

    網友評論

    * “送君江上日西斜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“送君江上日西斜”出自韋莊的 《送人歸上國》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品