“紅杏花前應笑我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅杏花前應笑我”出自唐代韋莊的《聞春鳥》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hóng xìng huā qián yīng xiào wǒ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“紅杏花前應笑我”全詩
《聞春鳥》
云晴春鳥滿江村,還似長安舊日聞。
紅杏花前應笑我,我今憔悴亦羞君。
紅杏花前應笑我,我今憔悴亦羞君。
分類:
作者簡介(韋莊)
《聞春鳥》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《聞春鳥》是唐代詩人韋莊所作的一首詩。
詩中描述了春天的景色和對過去時光的懷念。描繪了陽光明媚的春天,江村中充滿了鳥兒的歌唱聲,這使得人們仿佛回到了長安的舊時光。作者看到紅杏花盛開的時候,覺得自己如今的貧困和憔悴不堪,感到羞愧。
詩詞的中文譯文如下:
春天晴好,春鳥唱滿了江村,
仿佛回到了長安過去的時光。
紅杏花開放前你可能會嘲笑我,
如今我憔悴不堪也為你感到慚愧。
這首詩通過描繪春天的景色和與過去的對比,抒發了對過去時光的懷念和對自身狀況的憂慮。詩中的春鳥和紅杏花都是象征著春天的元素,也是表達詩人對過去時光美好的回憶和對現實境況的自我反思。
韋莊的《聞春鳥》展示了他感受春天變遷的情緒。通過和諧的意象和情感的內涵,這首詩詞給人以回憶過去和形容當前感受的雙重美感。表達了對曾經輝煌時光的懷念和對現實境遇的無奈與懊悔。整首詩唱和著自然景色,表達了作者內心的情感變化,既有對過去的懷念和惋惜,又有對現實的自省和悔意。同時,詩中也隱喻了人生的無常和歲月的流轉,使讀者在美麗的自然景色中感受到時光荏苒,人生短暫的深刻感慨。
“紅杏花前應笑我”全詩拼音讀音對照參考
wén chūn niǎo
聞春鳥
yún qíng chūn niǎo mǎn jiāng cūn, hái shì cháng ān jiù rì wén.
云晴春鳥滿江村,還似長安舊日聞。
hóng xìng huā qián yīng xiào wǒ, wǒ jīn qiáo cuì yì xiū jūn.
紅杏花前應笑我,我今憔悴亦羞君。
“紅杏花前應笑我”平仄韻腳
拼音:hóng xìng huā qián yīng xiào wǒ
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紅杏花前應笑我”的相關詩句
“紅杏花前應笑我”的關聯詩句
網友評論
* “紅杏花前應笑我”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紅杏花前應笑我”出自韋莊的 《聞春鳥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。