“今來空訝草堂新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今來空訝草堂新”出自唐代韋莊的《燕來》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn lái kōng yà cǎo táng xīn,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“今來空訝草堂新”全詩
《燕來》
去歲辭巢別近鄰,今來空訝草堂新。
花開對語應相問,不是村中舊主人。
花開對語應相問,不是村中舊主人。
分類:
作者簡介(韋莊)
《燕來》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《燕來》
去歲辭巢別近鄰,
今來空訝草堂新。
花開對語應相問,
不是村中舊主人。
譯文:
去年我離開了巢穴,離別了近鄰,
如今回來,卻驚訝地發現草堂煥然一新。
花開的時候我們互相對話,應該互相詢問,
可是在村子里的人不再是原來的主人。
詩意:
這首詩描繪了詩人離開巢穴一段時間后再次回來,發現原來的村莊發生了許多變化。詩人用花開對話的場景來暗示自己與村子的聯系與變遷。雖然村莊仍在,但人事已非,讓詩人感到陌生和孤寂。
賞析:
《燕來》是韋莊的一首田園詩,通過描寫巢穴、近鄰、草堂等鄉村元素,表達了作者對家園的眷戀和對變遷的感慨。詩中以花開為象征,暗示著時間的流轉和人事的更迭。表面上看,詩人只是在描述一個村莊的變化,但其中蘊含著對家園、對過去的思念和對時光無情流逝的感慨。整首詩以簡短的語言、樸實的意象描繪出了鄉村風光和變遷的場景,充滿濃厚的田園氛圍,展現了作者細膩的情感和對家園的深深眷戀之情。
“今來空訝草堂新”全詩拼音讀音對照參考
yàn lái
燕來
qù suì cí cháo bié jìn lín, jīn lái kōng yà cǎo táng xīn.
去歲辭巢別近鄰,今來空訝草堂新。
huā kāi duì yǔ yīng xiāng wèn, bú shì cūn zhōng jiù zhǔ rén.
花開對語應相問,不是村中舊主人。
“今來空訝草堂新”平仄韻腳
拼音:jīn lái kōng yà cǎo táng xīn
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今來空訝草堂新”的相關詩句
“今來空訝草堂新”的關聯詩句
網友評論
* “今來空訝草堂新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今來空訝草堂新”出自韋莊的 《燕來》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。