“槐柳全無舊日煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“槐柳全無舊日煙”全詩
荊榛已失當時路,槐柳全無舊日煙。
遠自嵇山游楚澤,又從廬岳去閩川。
新春闕下應相見,紅杏花中覓酒仙。
分類:
作者簡介(韋莊)
《洪州送西明寺省上人游福建》韋莊 翻譯、賞析和詩意
洪州送西明寺省上人游福建
記得初騎竹馬年,
送師來往御溝邊。
荊榛已失當時路,
槐柳全無舊日煙。
遠自嵇山游楚澤,
又從廬岳去閩川。
新春闕下應相見,
紅杏花中覓酒仙。
中文譯文:
還記得那初次騎著竹馬的年華,
在皇宮溝邊送行師父。
曾經熟悉的路失去了蹤跡,
過去所熟悉的槐樹和柳樹已不再有煙。
遠離了嵇山又到了楚澤游覽,
從廬岳再次前往閩川。
在新的春天,應該再次相見,
在紅杏花中尋找酒仙。
詩意:
《洪州送西明寺省上人游福建》是韋莊寫給一個出發游福建的友人的送別詩。詩中回憶了自己送行師父的情景,描述了過去的時光已逝去,曾經熟悉的景物也已消失。然后詩人又表達了對友人的祝福和期待,在新的春天再次見面,并一同尋找快樂和仙人。
賞析:
這首詩中用了許多意象描繪詩人和友人的別離與再相見。竹馬、御溝邊、荊榛、槐柳、嵇山、楚澤、廬岳等都是富有生動感的描寫,給人留下深刻印象。詩人通過描寫以及對友人的寄語,表達了對過去的懷念和對未來的期待,將友情和鄉愁融入詩中。整首詩情感真摯,樸實而富有情感,帶給讀者對人生變遷和友情的思考。
“槐柳全無舊日煙”全詩拼音讀音對照參考
hóng zhōu sòng xī míng sì shěng shàng rén yóu fú jiàn
洪州送西明寺省上人游福建
jì de chū qí zhú mǎ nián, sòng shī lái wǎng yù gōu biān.
記得初騎竹馬年,送師來往御溝邊。
jīng zhēn yǐ shī dàng shí lù,
荊榛已失當時路,
huái liǔ quán wú jiù rì yān.
槐柳全無舊日煙。
yuǎn zì jī shān yóu chǔ zé, yòu cóng lú yuè qù mǐn chuān.
遠自嵇山游楚澤,又從廬岳去閩川。
xīn chūn què xià yīng xiāng jiàn, hóng xìng huā zhōng mì jiǔ xiān.
新春闕下應相見,紅杏花中覓酒仙。
“槐柳全無舊日煙”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。