“天道還應欲止戈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天道還應欲止戈”全詩
楚地不知秦地亂,南人空怪北人多。
臣心未肯教遷鼎,天道還應欲止戈。
否去泰來終可待,夜寒休唱飯牛歌。
分類:
作者簡介(韋莊)
《湘中作》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《湘中作》
千重煙樹萬重波,
因便何妨吊汨羅。
楚地不知秦地亂,
南人空怪北人多。
臣心未肯教遷鼎,
天道還應欲止戈。
否去泰來終可待,
夜寒休唱飯牛歌。
【中文譯文】
湘江中的煙霧彌漫,波浪層疊不斷,
何妨以此悼念汨羅。
楚地的人們不了解秦地的混亂,
南方人們卻滿懷疑惑北方為什么那么多戰爭。
我心中不愿意做出遷鼎之舉,
而天道也應該停止戰亂。
否去泰來,終究存在著希望,
在這寒夜中,停止歌唱飯牛的歌。
【詩意和賞析】
這首詩詞以湘江為背景,抒發了作者對亂世之苦的思考和對安寧時光向往的情感。詩人通過描述煙樹和波浪的景象,呈現了湘江的壯麗景色,同時也暗喻了時局的動蕩和戰火的蔓延。在這亂世之中,楚地的人不了解秦地的情況,南方人對北方的戰亂感到困惑。詩人表達了自己不愿再觸動戰爭的心情,并呼吁天道停止戰亂,回歸和平。最后兩句以“否去泰來”表達了希望和憧憬,描繪了停止戰亂后的寧靜與安寧的場景,以夜寒喚醒人們,讓他們停止唱飯牛的歌,即停止參與戰爭。整首詩情思深沉,抒發了詩人對亂世之苦的苦悶和對和平安寧的向往,具有較高的藝術價值。
“天道還應欲止戈”全詩拼音讀音對照參考
xiāng zhōng zuò
湘中作
qiān zhòng yān shù wàn zhòng bō, yīn biàn hé fáng diào mì luó.
千重煙樹萬重波,因便何妨吊汨羅。
chǔ dì bù zhī qín dì luàn,
楚地不知秦地亂,
nán rén kōng guài běi rén duō.
南人空怪北人多。
chén xīn wèi kěn jiào qiān dǐng, tiān dào hái yīng yù zhǐ gē.
臣心未肯教遷鼎,天道還應欲止戈。
pǐ qù tài lái zhōng kě dài, yè hán xiū chàng fàn niú gē.
否去泰來終可待,夜寒休唱飯牛歌。
“天道還應欲止戈”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。