“倚樓空綴悼亡詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倚樓空綴悼亡詩”全詩
只今已作經年別,此后知為幾歲期。
開篋每尋遺念物,倚樓空綴悼亡詩。
夜來孤枕空腸斷,窗月斜輝夢覺時。
分類:
作者簡介(韋莊)
《獨吟(以下四首,俱悼亡姬作)》韋莊 翻譯、賞析和詩意
獨吟(以下四首,俱悼亡姬作)
默默無言惻惻悲,閑吟獨傍菊花籬。
只今已作經年別,此后知為幾歲期。
開篋每尋遺念物,倚樓空綴悼亡詩。
夜來孤枕空腸斷,窗月斜輝夢覺時。
中文譯文:
默默無言,滿懷悲痛,獨自在菊花籬邊吟詠。
如今已經過去多年,以后還能相見的時光將會是幾歲之后。
打開箱籠,每次都尋找著被遺忘的東西,倚在樓上,寫下了無數次悼亡的詩篇。
夜晚來臨,孤獨地躺在空蕩的床上,腸斷悲痛,當窗月斜輝時醒來。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人韋莊為悼念亡妻而作的四首詩之一。詩人表達了自己無聲無息卻深深地悲傷的心情,而他所處的環境只有菊花籬、倚樓等冷清的景象,與他內心的失落相呼應。詩中提到了開篋尋找遺忘物,以及寫下悼亡詩篇,這不僅是表達詩人對亡妻的思念之情,也是一種宣泄和紀念。最后兩句表達了詩人夜晚孤獨的痛苦和清醒時對亡妻的思念之情。整首詩以樸素、平實的語言,表達了詩人內心的深情和無盡的思念,給人一種悲涼的意境。此詩把作者內心的苦痛、思念和孤寂通過詩歌的形式表現出來,給人一種深沉抑郁的感受。
“倚樓空綴悼亡詩”全詩拼音讀音對照參考
dú yín yǐ xià sì shǒu, jù dào wáng jī zuò
獨吟(以下四首,俱悼亡姬作)
mò mò wú yán cè cè bēi, xián yín dú bàng jú huā lí.
默默無言惻惻悲,閑吟獨傍菊花籬。
zhǐ jīn yǐ zuò jīng nián bié,
只今已作經年別,
cǐ hòu zhī wèi jǐ suì qī.
此后知為幾歲期。
kāi qiè měi xún yí niàn wù, yǐ lóu kōng zhuì dào wáng shī.
開篋每尋遺念物,倚樓空綴悼亡詩。
yè lái gū zhěn kōng cháng duàn, chuāng yuè xié huī mèng jué shí.
夜來孤枕空腸斷,窗月斜輝夢覺時。
“倚樓空綴悼亡詩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。