“卻向花前慟哭歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻向花前慟哭歸”出自唐代韋莊的《殘花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què xiàng huā qián tòng kū guī,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“卻向花前慟哭歸”全詩
《殘花》
江頭沈醉泥斜暉,卻向花前慟哭歸。
惆悵一年春又去,碧云芳草兩依依。
惆悵一年春又去,碧云芳草兩依依。
分類:
作者簡介(韋莊)
《殘花》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《殘花》是唐代詩人韋莊所作的一首詩詞。詩中描繪了江頭沉醉的景象,作者把自己的心情和花朵聯系在一起,表達了對時光流逝、生命的脆弱以及人世間離別之情的思考和痛感。
詩詞的中文譯文:
江頭沉醉泥斜暉,
沉醉在江頭泥土的傾斜的余暉下,
卻向花前慟哭歸。
卻向花前哭泣結束泥土的傾斜。
惆悵一年春又去,
悲傷一年的春天已經過去,
碧云芳草兩依依。
青天碧云、芳草綠綠,都依依惜別。
詩意和賞析:
《殘花》這首詩表達了時光的流逝、生命的脆弱及別離之情。詩中描述了作者在江頭借著泥土的傾斜余暉下陶醉的景象,通過描述自然景物與人的內心情感的聯系,表達了人對于時光流逝的無奈和離別之情的思考和痛感。詩人通過對花朵的描繪,暗示了生命的短暫和不可重來,對于時光逝去的悲傷和對離別的留戀之情。
這首詩結構簡潔明快,語言簡練而有效,通過繪畫般的意象描繪和深入的感悟,表達了作者對于時光流逝的無奈和對離別的思考。花朵被用來象征短暫的生命,而江頭沉醉泥斜暉的景象則映襯出詩人內心的離愁別緒。整首詩抒發了深沉的情感,讀者可以從中感受到生命的短暫,時光的流逝以及人世間諸般離別的感傷和無奈。
“卻向花前慟哭歸”全詩拼音讀音對照參考
cán huā
殘花
jiāng tóu shěn zuì ní xié huī, què xiàng huā qián tòng kū guī.
江頭沈醉泥斜暉,卻向花前慟哭歸。
chóu chàng yī nián chūn yòu qù, bì yún fāng cǎo liǎng yī yī.
惆悵一年春又去,碧云芳草兩依依。
“卻向花前慟哭歸”平仄韻腳
拼音:què xiàng huā qián tòng kū guī
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻向花前慟哭歸”的相關詩句
“卻向花前慟哭歸”的關聯詩句
網友評論
* “卻向花前慟哭歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻向花前慟哭歸”出自韋莊的 《殘花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。