“比儂初到漢州城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“比儂初到漢州城”全詩
松桂影中旌旆色,芰荷風里管弦聲。
人心不似經離亂,時運還應卻太平。
十日醉眠金雁驛,臨岐無恨臉波橫。
分類:
作者簡介(韋莊)
《漢州》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《漢州》是唐代詩人韋莊創作的一首詩。這首詩描述了詩人初到漢州城時的情景,以及他對人心和時運的感慨。
詩中描繪了漢州城的繁華景象。詩人形容郭邑樓臺的壯觀景象令人驚嘆,松樹和桂樹的影子散發出遠處旌旗的顏色,芰荷風中傳來悠揚的管弦之聲。這一系列的描寫給讀者留下了城市繁榮、景色多樣和人聲鼎沸的印象。
在這種繁華的環境中,詩人注意到人們的心態與經歷過戰亂的人們不同。他們的心境不像經歷過動蕩的人那樣焦慮不安,而是安定平和。這種人心的穩定與所處時代的和平有關。詩人也提到了他相信這種時運會延續下去。
最后兩句描述了詩人在漢州城停留了十天之后的離別。他形容自己像是醉倒在金雁驛(古代官道上的一個驛站)上一樣,心情愉悅并且無所留戀。他離別時面對海上的波浪,沒有任何遺憾。
整首詩描繪了詩人初到漢州城的場景,并通過對人心和時運的感慨,表達了對和平安定時代的謳歌和祝愿。詩人對繁華景象的描繪生動而美麗,展示了唐代城市生活的繁忙和多彩。詩歌的意境細膩而深遠,引導讀者思考人心和時代變遷的關系。
“比儂初到漢州城”全詩拼音讀音對照參考
hàn zhōu
漢州
bǐ nóng chū dào hàn zhōu chéng, guō yì lóu tái chù mù jīng.
比儂初到漢州城,郭邑樓臺觸目驚。
sōng guì yǐng zhōng jīng pèi sè,
松桂影中旌旆色,
jì hé fēng lǐ guǎn xián shēng.
芰荷風里管弦聲。
rén xīn bù shì jīng lí luàn, shí yùn hái yīng què tài píng.
人心不似經離亂,時運還應卻太平。
shí rì zuì mián jīn yàn yì, lín qí wú hèn liǎn bō héng.
十日醉眠金雁驛,臨岐無恨臉波橫。
“比儂初到漢州城”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。