“更聞城角弄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更聞城角弄”出自唐代韋莊的《飲散呈主人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gèng wén chéng jiǎo nòng,詩句平仄:仄平平仄仄。
“更聞城角弄”全詩
《飲散呈主人》
夢覺笙歌散,空堂寂寞秋。
更聞城角弄,煙雨不勝愁。
更聞城角弄,煙雨不勝愁。
分類:
作者簡介(韋莊)
《飲散呈主人》韋莊 翻譯、賞析和詩意
飲散呈主人
夢覺笙歌散,空堂寂寞秋。
更聞城角弄,煙雨不勝愁。
譯文:
喝完酒散,送給主人。
夢醒時,笙歌聲已散去,空堂里寂寞的秋天。
再聽到城角處的彈琴聲,雨霧之下愁思難勝。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個喝完酒散場后的場景。作者在夢中醒來時,發現原本熱鬧的場景已經散去,空蕩蕩的房間里只有凄涼的秋天。在安靜中,他聽到了遠處城角傳來的琴音,加上雨霧的圍繞,喚起了他的憂愁和思緒。這首詩以簡潔的句子表達了作者內心的蕭條和孤獨,展現了寂寞和愁苦的情感。
這首詩采用了平易近人的語言表達,字里行間流露出作者內心的苦悶。通過描繪夜晚的靜謐場景,詩中呈現出一種深沉的憂愁和孤獨。作者以自然景物為表達對象,通過城角琴音和煙雨的形象來襯托內心的孤寂與情感。這種以寫景來表達內心感受的手法,使得讀者可以更加深入地感受到作者所傳達的情感。整首詩簡潔而意境深遠,展現了唐代詩人獨特的情感表達方式和細膩的觀察力。
“更聞城角弄”全詩拼音讀音對照參考
yǐn sàn chéng zhǔ rén
飲散呈主人
mèng jué shēng gē sàn, kōng táng jì mò qiū.
夢覺笙歌散,空堂寂寞秋。
gèng wén chéng jiǎo nòng, yān yǔ bù shèng chóu.
更聞城角弄,煙雨不勝愁。
“更聞城角弄”平仄韻腳
拼音:gèng wén chéng jiǎo nòng
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“更聞城角弄”的相關詩句
“更聞城角弄”的關聯詩句
網友評論
* “更聞城角弄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更聞城角弄”出自韋莊的 《飲散呈主人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。