• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為報同人看來好”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為報同人看來好”出自唐代韋莊的《使院黃葵花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi bào tóng rén kàn lái hǎo,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。

    “為報同人看來好”全詩

    《使院黃葵花》
    薄妝新著淡黃衣,對捧金爐侍醮遲。
    向月似矜傾國貌,倚風如唱步虛詞。
    乍開檀炷疑聞語,試與云和必解吹。
    為報同人看來好,不禁秋露即離披。

    分類:

    作者簡介(韋莊)

    韋莊頭像

    韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

    《使院黃葵花》韋莊 翻譯、賞析和詩意

    《使院黃葵花》的中文譯文為:
    薄妝新著淡黃衣,
    對捧金爐侍醮遲。
    向月似矜傾國貌,
    倚風如唱步虛詞。
    乍開檀炷疑聞語,
    試與云和必解吹。
    為報同人看來好,
    不禁秋露即離披。

    詩意:
    這首詩描述的是一個女子妝扮精致,身穿淡黃色衣裳,在朝廷昭應宮院黃葵花前,為醮神儀式侍奉金制香爐。她的美貌像是傾國之姿,在微風中優雅地行走,似是在唱著空虛而詩意悠遠的詞句。她張開香爐猶如要說些話語,檀炷初燃,似乎有一種微妙的香氣和聲音傳出來,仿佛能與風云和月光交流。她為了犒賞等候她的同仁們,傾心表演,而不顧秋露的降臨,即將披散衣裳。

    賞析:
    這首詩通過對一個女子在黃葵花前侍奉香爐的描寫,表達了她優雅的姿態和儀態,以及她與天地萬物之間的交流。詩中使用了豐富的比喻和修辭手法,將女子與傾國之貌、唱步虛詞、與云和風交流等進行了巧妙的比擬,使整首詩增添了一種詩意悠遠、空靈超脫的氣息。

    在這首詩里,韋莊通過黃葵花、金爐、月光、風和檀炷等元素的描摹,展現了女子的美麗與神秘,并巧妙地運用了視覺、聽覺、嗅覺等感官形象,讓讀者感受到了女子的飄逸和動人之處。

    整體而言,這首詩通過對女子與自然景物的結合,抒發了一種超越塵俗世界的詩意和美感,給人留下深深的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為報同人看來好”全詩拼音讀音對照參考

    shǐ yuàn huáng kuí huā
    使院黃葵花

    báo zhuāng xīn zhe dàn huáng yī, duì pěng jīn lú shì jiào chí.
    薄妝新著淡黃衣,對捧金爐侍醮遲。
    xiàng yuè shì jīn qīng guó mào,
    向月似矜傾國貌,
    yǐ fēng rú chàng bù xū cí.
    倚風如唱步虛詞。
    zhà kāi tán zhù yí wén yǔ, shì yǔ yún hé bì jiě chuī.
    乍開檀炷疑聞語,試與云和必解吹。
    wèi bào tóng rén kàn lái hǎo, bù jīn qiū lù jí lí pī.
    為報同人看來好,不禁秋露即離披。

    “為報同人看來好”平仄韻腳

    拼音:wèi bào tóng rén kàn lái hǎo
    平仄:仄仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓  (仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為報同人看來好”的相關詩句

    “為報同人看來好”的關聯詩句

    網友評論

    * “為報同人看來好”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為報同人看來好”出自韋莊的 《使院黃葵花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品