• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “凄凄長似別離情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    凄凄長似別離情”出自唐代韋莊的《搖落》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qī qī zhǎng shì bié lí qíng,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “凄凄長似別離情”全詩

    《搖落》
    搖落秋天酒易醒,凄凄長似別離情
    黃昏倚柱不歸去,腸斷綠荷風雨聲。

    分類:

    作者簡介(韋莊)

    韋莊頭像

    韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

    《搖落》韋莊 翻譯、賞析和詩意

    《搖落》是唐代韋莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    落葉搖搖地離開樹,醉酒容易清醒來。無力回親人的臂彎,感傷如離別般深切悲哀。黃昏時分靠在柱子上,意猶未盡不愿離去。內心如同腸被扯斷,綠荷在風雨中發出哀聲。

    詩意:
    《搖落》描繪了秋天的落葉、醉酒以及離別的情感。詩人通過形象的描寫,展現出秋天落葉的離去,以及人在醉酒時清醒后的感傷和離別之情。詩人以自然景物的變化來表達內心的感受,將自己的心情與外部世界融為一體。詩詞表達了人們面對變化和離別的虛實感受以及對時光流逝的思考。

    賞析:
    《搖落》通過描寫秋天的景觀和個人情感,將自然與人類內心的感受相結合。詩中的“搖落”象征著人生的離別和變化。詩人描述了搖搖欲墜的落葉離開樹枝,與人與事物的離別相呼應,并用“醉酒容易清醒來”揭示了人們在醉酒后面對離別時的真實感受。詩人以“黃昏倚柱”來表達自己不愿離開的心情,內心的掙扎與不舍之情。最后一句“腸斷綠荷風雨聲”,以綠荷在風雨中發出的哀鳴來襯托人在離別時的心聲和悲傷。整首詩意境凄涼,營造出一種深沉的離別情感,讀來令人感傷。這首詩詞通過簡潔而準確的詞語,描繪了人生的離別與變幻,展現出了詩人對于生活和時光流逝的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “凄凄長似別離情”全詩拼音讀音對照參考

    yáo luò
    搖落

    yáo luò qiū tiān jiǔ yì xǐng, qī qī zhǎng shì bié lí qíng.
    搖落秋天酒易醒,凄凄長似別離情。
    huáng hūn yǐ zhù bù guī qù, cháng duàn lǜ hé fēng yǔ shēng.
    黃昏倚柱不歸去,腸斷綠荷風雨聲。

    “凄凄長似別離情”平仄韻腳

    拼音:qī qī zhǎng shì bié lí qíng
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “凄凄長似別離情”的相關詩句

    “凄凄長似別離情”的關聯詩句

    網友評論

    * “凄凄長似別離情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凄凄長似別離情”出自韋莊的 《搖落》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品