“惆悵一年春又去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵一年春又去”出自唐代韋莊的《殘花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chóu chàng yī nián chūn yòu qù,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“惆悵一年春又去”全詩
《殘花》
江頭沈醉泥斜暉,卻向花前慟哭歸。
惆悵一年春又去,碧云芳草兩依依。
惆悵一年春又去,碧云芳草兩依依。
分類:
作者簡介(韋莊)
《殘花》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《殘花》是唐代詩人韋莊創作的一首詩詞。這首詩詞中文譯文如下:
江頭沈醉泥斜暉,
卻向花前慟哭歸。
惆悵一年春又去,
碧云芳草兩依依。
詩意:
《殘花》描繪了一個人在江頭醉酒之后,看到夕陽斜照的余暉,心中涌起了一種惆悵和悲傷的情感。他面對著花前,忍不住放聲痛哭。他感嘆這一年的春天又過去了,而碧云和芳草仍然依依不舍地相依著。
賞析:
這首詩詞以景物描寫和自我抒發情感為主線,通過對醉酒人和江邊景色的描繪,表達了詩人內心深處的傷感和痛苦。詩人以江頭斜暉和花前的比喻來表達時光的流逝和人生的短暫,以及人們對已逝去的美好時光的留戀和不舍。通過這樣的描寫,詩人抒發了對時光流轉和人生無常的思考和觸動,讓讀者也跟隨他的情感一起沉浸在歲月流轉的無常中。
整首詩詞情感悲涼,語言簡練,通過寥寥幾句表達出了深邃的人生哲理。它通過對醉酒人和江邊景色的描繪,傳達了對時光流逝和生命短暫的思考和感慨。這首詩詞喚起了人們對于美好時光的向往和悵惜,讓讀者在流轉的時光中感受到生命的脆弱和寶貴之處。
“惆悵一年春又去”全詩拼音讀音對照參考
cán huā
殘花
jiāng tóu shěn zuì ní xié huī, què xiàng huā qián tòng kū guī.
江頭沈醉泥斜暉,卻向花前慟哭歸。
chóu chàng yī nián chūn yòu qù, bì yún fāng cǎo liǎng yī yī.
惆悵一年春又去,碧云芳草兩依依。
“惆悵一年春又去”平仄韻腳
拼音:chóu chàng yī nián chūn yòu qù
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“惆悵一年春又去”的相關詩句
“惆悵一年春又去”的關聯詩句
網友評論
* “惆悵一年春又去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惆悵一年春又去”出自韋莊的 《殘花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。